遽的法文
发音:
"遽"的汉语解释用"遽"造句遽 en Francais
法文翻译手机版
- 副
à la hâte;soudain~下结论conclure à la hâte;rédiger une conclusion précipitamment
- "遺留字串" 法文翻译 : veuve
- "選項按鈕" 法文翻译 : case d’option
- "遽下结论" 法文翻译 : conclure à la hâte;rédiger une conclusion précipitammen
- "選項" 法文翻译 : options
- "遽尔" 法文翻译 : d’un seul coup
- "選擇" 法文翻译 : choisir
- "遽然" 法文翻译 : 副soudain;abruptement~变色changer subitement de couleur;devenir soudain triste ou agacé
- "選取" 法文翻译 : sélectionner
- "遽然变色" 法文翻译 : changer subitement de couleur;devenir soudain triste ou agac
例句与用法
- Et alors, la puissance du fragment... augmente de façon exponentielle.
过程中,其放射能量急[遽业]增加 - Le monde a changé et nous courons tous pour le rattraper.
世界急[遽业]的改变 我们在迎头赶上 - Maire, conseiller général, il avait perdu ses trois épouses successives.
故事,阁臣加官无[遽业]至三孤者。 - Mauvais vent. On doit se poser très vite.
风势恶劣 我们必须急[遽业]下坠 - Ils ne comprennent rien à leur destin, hélas !
未见其不善之跡,[遽业]论之不可。 - On s ' attend également à une forte augmentation du taux de sous-emploi.
预计就业不足率也会[遽业]然增加。 - Ca serait plus simple de tout mettre dans un caddie.
禹哝? 轻勉? 糜[遽业] 配 嬷谑 梳? - La demande a baissé et le cours du cuivre s ' est effondré.
铜的需求量下降,价格也就[遽业]降。 - Leur père les sépare en levant les bras.
胜之婿常茂在坐,[遽业]起砍其臂。 - Plusieurs centimètres d'eau sont tombés en quelques heures ce soir.
今晚光是短短的几小时内 雨水已[遽业]然成灾
其他语种
- 遽的泰文
- 遽的英语:Ⅰ副词 (匆忙; 急) hurriedly; hastily 短语和例子 Ⅱ形容词 (惊慌) frightened; ...
- 遽的日语:遽jù 〈書〉 (1)あわただしい.あわただしく.急いで.急に. 匆 cōng 遽/あわただしい.ばたばたと. 情况不明,不能遽下定论/事情がはっきりしないので,速断を下すわけにはいかない. (2)あわてる. 惶 huáng 遽/驚きあわてる. 【熟語】急遽
- 遽的韩语:(1)[부사] 황급히. 서둘러. 匆遽; 황급히 言毕遽行; 말을 마치고 서둘러 가다 情况不明, 不能遽下定论; 상황이 분명하지 않아서, 성급하게 결론을 내릴 수 없다 (2)[동사] 당황하다. 두려워하다. 惶遽; 당황하다 遽色; 활용단어참조 (3)[명사] 옛날, 역참(驛站)에 설치된 수레.
- 遽什么意思:jù ㄐㄩˋ 1)急,仓猝:~尔(突然)。~死。~然。匆~。 2)惊惧、慌张:~色。惶~。 3)古代报信的快马或驿车:乘~而至。 4)遂,就:“塘有万穴,塞其一,鱼何~无由出?”
何遽 惊遽 遽色 匆遽 惶遽 急遽 疾言遽色 遽然