查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

的法文

发音:  
"遽"的汉语解释用"遽"造句遽 en Francais

法文翻译手机手机版


  • à la hâte;soudain~下结论conclure à la hâte;rédiger une conclusion précipitamment

例句与用法

  • Et alors, la puissance du fragment... augmente de façon exponentielle.
    过程中,其放射能量急[业]增加
  • Le monde a changé et nous courons tous pour le rattraper.
    世界急[业]的改变 我们在迎头赶上
  • Maire, conseiller général, il avait perdu ses trois épouses successives.
    故事,阁臣加官无[业]至三孤者。
  • Mauvais vent. On doit se poser très vite.
    风势恶劣 我们必须急[业]下坠
  • Ils ne comprennent rien à leur destin, hélas !
    未见其不善之跡,[业]论之不可。
  • On s ' attend également à une forte augmentation du taux de sous-emploi.
    预计就业不足率也会[业]然增加。
  • Ca serait plus simple de tout mettre dans un caddie.
    禹哝? 轻勉? 糜[业] 配 嬷谑 梳?
  • La demande a baissé et le cours du cuivre s ' est effondré.
    铜的需求量下降,价格也就[业]降。
  • Leur père les sépare en levant les bras.
    胜之婿常茂在坐,[业]起砍其臂。
  • Plusieurs centimètres d'eau sont tombés en quelques heures ce soir.
    今晚光是短短的几小时内 雨水已[业]然成灾
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"遽"造句  

其他语种

  • 遽的泰文
  • 遽的英语:Ⅰ副词 (匆忙; 急) hurriedly; hastily 短语和例子 Ⅱ形容词 (惊慌) frightened; ...
  • 遽的日语:遽jù 〈書〉 (1)あわただしい.あわただしく.急いで.急に. 匆 cōng 遽/あわただしい.ばたばたと. 情况不明,不能遽下定论/事情がはっきりしないので,速断を下すわけにはいかない. (2)あわてる. 惶 huáng 遽/驚きあわてる. 【熟語】急遽
  • 遽的韩语:(1)[부사] 황급히. 서둘러. 匆遽; 황급히 言毕遽行; 말을 마치고 서둘러 가다 情况不明, 不能遽下定论; 상황이 분명하지 않아서, 성급하게 결론을 내릴 수 없다 (2)[동사] 당황하다. 두려워하다. 惶遽; 당황하다 遽色; 활용단어참조 (3)[명사] 옛날, 역참(驛站)에 설치된 수레.
  • 遽什么意思:jù ㄐㄩˋ 1)急,仓猝:~尔(突然)。~死。~然。匆~。 2)惊惧、慌张:~色。惶~。 3)古代报信的快马或驿车:乘~而至。 4)遂,就:“塘有万穴,塞其一,鱼何~无由出?” 何遽 惊遽 遽色 匆遽 惶遽 急遽 疾言遽色 遽然
遽的法文翻译,遽法文怎么说,怎么用法语翻译遽,遽的法文意思,遽的法文遽 meaning in French遽的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语