查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

道听途说的法文

发音:  
"道听途说"的汉语解释用"道听途说"造句道听途说 en Francais

法文翻译手机手机版


  • rumeurs;bruits;on-dit;racontars;par ouï-dire

例句与用法

  • Votre honneur, nous croyons que le journal est une rumeur.
    法官大人 我们认为日记是道听途说
  • Ce n'est pas une rumeur. - La princesse attend un enfant.
    并非道听途说 公主怀孕的事不会错
  • Les informations sur le financement sont souvent ponctuelles et pas aisément disponibles.
    供资信息通常是道听途说,而且很难得到。
  • Je la connais en partie par ouï-dire.
    对故事的一些细节 我只是道听途说
  • En troisième lieu, il est imprécis et fondé sur des rumeurs.
    第三,报告失实,建立在道听途说的基础之上。
  • Pour rien de moins que du ouï-dire ! Du ouï-dire !
    没有事实根据 纯属道听途说 道听途说 道听途说
  • Pour rien de moins que du ouï-dire ! Du ouï-dire !
    没有事实根据 纯属道听途说 道听途说 道听途说
  • Pour rien de moins que du ouï-dire ! Du ouï-dire !
    没有事实根据 纯属道听途说 道听途说 道听途说
  • Pour rien de moins que du ouï-dire ! Du ouï-dire !
    没有事实根据 纯属道听途说 道听途说 道听途说
  • Pour rien de moins que du ouï-dire ! Du ouï-dire !
    没有事实根据 纯属道听途说 道听途说 道听途说
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"道听途说"造句  

其他语种

  • 道听途说的泰文
  • 道听途说的英语:hearsay; rumour; gossip 短语和例子
  • 道听途说的日语:〈成〉通りがけに聞き,行きずりに話す.風の便り.当てにならないうわさ. 这些消息非常可靠 kěkào ,决不是道听途说/これらのニュースは非常に確かであり,単なるうわさではない. 凭 píng 道听途说写东西,很难不出错/聞きかじりでものを書くと,どうしてもまちがいが起こる.
  • 道听途说的韩语:【성어】 길에서 주워들은 말. 근거 없는 풍문. [‘途’는 ‘涂’로도 씀]
  • 道听途说的俄语:[dàotīng túshuō] обр. слышать краем уха; понаслышке
  • 道听途说的印尼文:desas desus; gosip; kabar angin;
  • 道听途说什么意思:dào tīng tú shuō 【解释】路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。 【出处】《论语·阳货》:“道听而途说,德之弃也。”《汉书·艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官,街谈巷语,道听途说者之所造也。” 【示例】妹子~,不知是否?尚求指示。(清·李汝珍《镜花缘》第五十三回) 【拼音码】dtts 【灯谜面】大街得信小街传马路消息;车上放广播 【用法】联合式;作谓语;含贬义 【...
道听途说的法文翻译,道听途说法文怎么说,怎么用法语翻译道听途说,道听途说的法文意思,道聽途說的法文道听途说 meaning in French道聽途說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语