逾期的法文
发音:
"逾期"的汉语解释用"逾期"造句逾期 en Francais
法文翻译手机版
- 动
passer le délai
- "逾"法文翻译 动 dépasser;excéder~限dépasser la limite;franchir
- "期"法文翻译 名 1.période;phase;temps假~vacances.
- "逾期交货" 法文翻译 : livraison tardive
- "逾期债款" 法文翻译 : délinquance
- "逾期支付" 法文翻译 : paiement en retard
- "逾期罚款" 法文翻译 : astreinte
- "逾期贷款" 法文翻译 : prêt arriéré
- "权利的丧失(因逾期)" 法文翻译 : forclusion
- "被取消权利的(因逾期)" 法文翻译 : forclos,e
- "逾時" 法文翻译 : délai d’attentedélai d’expiration
- "逾垣" 法文翻译 : fuirévader
- "逾" 法文翻译 : 动dépasser;excéder~限dépasser la limite;franchir la borne.
- "逼风航行" 法文翻译 : naviguer au plus près
- "逼风" 法文翻译 : masquer
例句与用法
- Est-ce que j'aurai des pénalités de retard ? Une mutilation, peut-être ?
会有什么逾期费吗 打个伤残什么的 - Bientôt, on courra derrière les livres de la bibliothèque non retournés.
我们以后只能去帮图书馆追讨逾期书籍了 - On n'a été portés disparus qu'au bout d'une semaine.
一星期后都没人知道我们逾期未归 - Un livre rendu en retard. - On n'est pas au Canada.
它就像一个超速罚单 或逾期图书馆的书。 - Certains de ces rapports étaient toutefois présentés très en retard.
其中一些报告的提交时间严重逾期。 - En retard (aurait dû être présenté le 30 juin 2005)
逾期(2005年6月30日到期) - Rapport unique valant deuxième à quatrième rapports attendu en 2008
第二至第四次报告于2008年逾期 - Projet de directive 2.3.1 (Formulation tardive d ' une réserve)
准则草案2.3.1(逾期提具保留) - Rapport unique valant rapport initial à quatrième rapport attendu en 2008
初次至第四次报告于2008年逾期 - Rapports en retard d ' au moins dix ans 523 98
至少逾期十年的报告 523 108