迷宮的法文
发音:
用"迷宫"造句迷宫 en Francais
法文翻译手机版
- dédale
- "迷"法文翻译 动 1.confondre;s'égarer;se perdre~路了perdre son
- "宫"法文翻译 名 palais皇~palais impérial.
- "迷宫头" 法文翻译 : bouchon de labyrinthe
- "迷宫的" 法文翻译 : labyrinthique
- "电梯迷宫" 法文翻译 : Elevator Action
- "豆豆迷宫" 法文翻译 : Lot Lot
- "迷宫似的" 法文翻译 : dédaléen,ne
- "迷宫密封" 法文翻译 : joint (labyrinthe, en chicane)
- "迷宫式轴封" 法文翻译 : presse-étoupe du joint à labyrinthe
- "迷宫探索" 法文翻译 : Dungeon crawler
- "迷宫物语" 法文翻译 : Manie Manie
- "迷宫的彼方" 法文翻译 : Labyrinth no Kanata
- "迷宫魔兽" 法文翻译 : Dungeon Master
- "不可思议迷宫系列" 法文翻译 : Donjon Mystère
- "世界树的迷宫系列" 法文翻译 : Etrian Odyssey
- "迷宫似的街道网" 法文翻译 : réseau dédaléen de ruesréseau dédaléenne de rues
- "世界树与不思议的迷宫" 法文翻译 : Etrian Mystery Dungeon
- "迷宫组曲 米龙的大冒险" 法文翻译 : Milon's Secret Castle
- "勇者斗恶龙 少年杨格斯与不思议的迷宫" 法文翻译 : Dragon Quest: Shōnen Yangus to Fushigi no Dungeon
- "特鲁尼克大冒险 不思议的迷宫" 法文翻译 : Torneko no Daibōken: Fushigi no Dungeon
- "特鲁尼克大冒险2 不思议的迷宫" 法文翻译 : Torneko no Daibōken 2: Fushigi no Dungeon
- "特鲁尼克大冒险3 不思议的迷宫" 法文翻译 : Torneko no Daibōken 3: Fushigi no Dungeon
- "迷孔菌属" 法文翻译 : daedalea
- "迷失:穿越多莫斯" 法文翻译 : Lost : Les Disparus, le jeu vidéo
- "迷失路途" 法文翻译 : se détourner de sa route par erreur
- "迷失角色表" 法文翻译 : Palette Lost
例句与用法
- Ceux qui sont restés dans le labyrinthe, Qu'est-il arrivé ?
其他留在迷宫里的人 他们怎么样了 - Je dessine des labyrinthes. Je suis en fauteuil, putain !
我爱解迷宫 有时很容易他妈的动怒 - Il a construit le labyrinthe pour y retenir le monstre.
他建造了迷宫 里面举行一个怪物。 - L'aile B est un labyrinthe. Ils n'y arriveront pas seuls.
B区是个迷宫 他们找不到回来的路 - Quand j'étais enfant, je jouais souvent dans le labyrinthe d'Hawara.
小时候 我经常在哈瓦拉的迷宫里玩耍 - Et je vais lui apprendre à le traverser dans une heure.
我打算一小时后 才教它怎么走出迷宫 - Qu'y a-t-il d'extraordinaire à ce qu'un rat traverse un labyrinthe ?
老鼠走出迷宫 有什么好不可思议的? - Chef, le plongeon dans le cyborg est prévu pour demain.
我去构造一个防壁迷宫准备明天潜入看看 - Le dernier membre de la tribu vous guidera à travers le labyrinthe.
剩下的那位队员将指引你们穿过迷宫 - La structure est conçue pour exciter et éveiller l'hostilité des cochons.
这座"迷宫"是设计来刺激猪 激怒猪的