查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

远征3的法文

发音:  
远征3 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Expédition 3 (ISS)

例句与用法

  • L'équipage de l'Expédition 31 dit au revoir avant le lancement le 15 mai 2012.
    远征31的成员在2012年5月15日发射前向人群告别。
  • Soyouz TMA-22 quitte l'ISS le 27 avril 2012, marquant le début de l'Expédition 31.
    联盟TMA-22于2012年4月27日离开国际空间站,标志着远征31的开始。
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 38 et 39, composé du commandant Mikhail Tyurin (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Richard Mastracchio (États-Unis d ' Amérique) et Koichi Wakata (Japon)
    向国际空间站运送远征38号和39号的乘员,包括指挥官Mikhail Tyurin(俄罗斯联邦),及随航工程师Richard Mastracchio(美利坚合众国)和小市若田(日本)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 37 et 38, composé du commandant Oleg Kotov (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Sergey Ryazansky (Fédération de Russie) et Michael Hopkins (États-Unis d ' Amérique)
    向国际空间站运送远征37号和38号的乘员,包括指挥官Oleg Kotov(俄罗斯联邦),及随航工程师Sergey Ryazansky(俄罗斯联邦)和Michael Hopkins(美利坚合众国)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 36 et 37, composé du commandant Fedor Yurchikhin (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Luca Parmitano (Agence spatiale européenne) et Karen Nyberg (États-Unis d ' Amérique).
    向国际空间站运送远征36号和37号乘员,包括指挥官Fedor Yurchikhin(俄罗斯联邦),及随航工程师 Luca Parmitano(欧洲空间局)和Karen Nyberg (美利坚合众国)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 34 et 35, composé du commandant Roman Romanenko (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol Chris Hadfield (Canada) et Thomas Marshburn (États-Unis d ' Amérique)
    88.7分钟 向国际空间站运送远征34号和35号的乘员,包括指挥官Roman Romanenko(俄罗斯联邦),以及随航工程师 Chris Hadfield(加拿大)和Thomas Marshburn (美利坚合众国)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 35 et 36, composé du commandant Pavel Vinogradov (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol Aleksandr Misurkin (Fédération de Russie) et Christopher Cassidy (États-Unis d ' Amérique)
    向国际空间站运送远征35号和36号的乘员,包括指挥官Pavel Vinogradov(俄罗斯联邦),以及随航工程师 Aleksandr Misurkin(俄罗斯联邦)和Christopher Cassidy(美利坚合众国)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 32 et 33, composé du commandant de l ' Expédition 22 Sunita Williams (États-Unis d ' Amérique), et des ingénieurs de vol Yury Ivanovich Malenchenko (Fédération de Russie) et Akihiko Hoshide (Japon)
    向国际空间站运送远征32队和33队的乘员,包括远征22队指挥官Sunita Williamas(美利坚合众国),以及随航工程师Yury Ivanovich Malenchenko(俄罗斯联邦)和Akihiko Hoshide(日本)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 33 et 34, composé du commandant de l ' Expédition 34 of Kevin Ford (États-Unis d ' Amérique), et des ingénieurs de vol Oleg Viktorovich Novitsky (Fédération de Russie) et Evgeny Igorevich Tarelkin (Fédération de Russie)
    向国际空间站运送远征33队和34队的乘员,包括远征34队指挥官Keiv Ford(美利坚合众国),以及随航工程师Oleg Viktorovich Novitsky(俄罗斯联邦)和Evgeny Igorevich Tarelkin(俄罗斯联邦)
  • Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 33 et 34, composé du commandant de l ' Expédition 34 of Kevin Ford (États-Unis d ' Amérique), et des ingénieurs de vol Oleg Viktorovich Novitsky (Fédération de Russie) et Evgeny Igorevich Tarelkin (Fédération de Russie)
    向国际空间站运送远征33队和34队的乘员,包括远征34队指挥官Keiv Ford(美利坚合众国),以及随航工程师Oleg Viktorovich Novitsky(俄罗斯联邦)和Evgeny Igorevich Tarelkin(俄罗斯联邦)
  • 更多例句:  1  2
用"远征3"造句  

其他语种

远征3的法文翻译,远征3法文怎么说,怎么用法语翻译远征3,远征3的法文意思,遠征3的法文远征3 meaning in French遠征3的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语