远征3的法文
发音:
远征3 en Francais
法文翻译手机版
- Expédition 3 (ISS)
- "远"法文翻译 形 1.loin;distant;éloigné~古haute antiquité.
- "远征"法文翻译 名 expédition~军armée(troupes)expéditionnaire(s)
- "征"法文翻译 动 1.partir pour un long voyage;faire un long
- "3"法文翻译 trois
- "远征" 法文翻译 : 名expédition~军armée(troupes)expéditionnaire(s)
- "远征1" 法文翻译 : Expédition 1 (ISS)
- "远征2" 法文翻译 : Expédition 2 (ISS)
- "远征31" 法文翻译 : Expédition 31 (ISS)
- "远征4" 法文翻译 : Expédition 4 (ISS)
- "远征48" 法文翻译 : Expédition 48 (ISS)
- "远征49" 法文翻译 : Expédition 49 (ISS)
- "远征5" 法文翻译 : Expédition 5 (ISS)
- "远征50" 法文翻译 : Expédition 50 (ISS)
- "远征51" 法文翻译 : Expédition 51 (ISS)
- "远征52" 法文翻译 : Expédition 52 (ISS)
- "远征53" 法文翻译 : Expédition 53 (ISS)
- "远征64" 法文翻译 : Expédition 64 (ISS)
- "远征65" 法文翻译 : Expédition 65 (ISS)
- "远征军" 法文翻译 : armée(troupes)expéditionnaire(sarmée expéditionnairecorps expéditionnaire
- "远征队" 法文翻译 : expédition
- "东京远征" 法文翻译 : Expédition du Tonkin
- "中国远征军" 法文翻译 : Force expéditionnaire chinoise de Birmanie
- "加的斯远征" 法文翻译 : Bataille de Cadix (1625)
- "南极远征" 法文翻译 : Expédition en Antarctique
- "摄影远征" 法文翻译 : safari
例句与用法
- L'équipage de l'Expédition 31 dit au revoir avant le lancement le 15 mai 2012.
远征31的成员在2012年5月15日发射前向人群告别。 - Soyouz TMA-22 quitte l'ISS le 27 avril 2012, marquant le début de l'Expédition 31.
联盟TMA-22于2012年4月27日离开国际空间站,标志着远征31的开始。 - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 38 et 39, composé du commandant Mikhail Tyurin (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Richard Mastracchio (États-Unis d ' Amérique) et Koichi Wakata (Japon)
向国际空间站运送远征38号和39号的乘员,包括指挥官Mikhail Tyurin(俄罗斯联邦),及随航工程师Richard Mastracchio(美利坚合众国)和小市若田(日本) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 37 et 38, composé du commandant Oleg Kotov (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Sergey Ryazansky (Fédération de Russie) et Michael Hopkins (États-Unis d ' Amérique)
向国际空间站运送远征37号和38号的乘员,包括指挥官Oleg Kotov(俄罗斯联邦),及随航工程师Sergey Ryazansky(俄罗斯联邦)和Michael Hopkins(美利坚合众国) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 36 et 37, composé du commandant Fedor Yurchikhin (Fédération de Russie) et des ingénieurs de vol Luca Parmitano (Agence spatiale européenne) et Karen Nyberg (États-Unis d ' Amérique).
向国际空间站运送远征36号和37号乘员,包括指挥官Fedor Yurchikhin(俄罗斯联邦),及随航工程师 Luca Parmitano(欧洲空间局)和Karen Nyberg (美利坚合众国) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 34 et 35, composé du commandant Roman Romanenko (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol Chris Hadfield (Canada) et Thomas Marshburn (États-Unis d ' Amérique)
88.7分钟 向国际空间站运送远征34号和35号的乘员,包括指挥官Roman Romanenko(俄罗斯联邦),以及随航工程师 Chris Hadfield(加拿大)和Thomas Marshburn (美利坚合众国) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 35 et 36, composé du commandant Pavel Vinogradov (Fédération de Russie), et des ingénieurs de vol Aleksandr Misurkin (Fédération de Russie) et Christopher Cassidy (États-Unis d ' Amérique)
向国际空间站运送远征35号和36号的乘员,包括指挥官Pavel Vinogradov(俄罗斯联邦),以及随航工程师 Aleksandr Misurkin(俄罗斯联邦)和Christopher Cassidy(美利坚合众国) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 32 et 33, composé du commandant de l ' Expédition 22 Sunita Williams (États-Unis d ' Amérique), et des ingénieurs de vol Yury Ivanovich Malenchenko (Fédération de Russie) et Akihiko Hoshide (Japon)
向国际空间站运送远征32队和33队的乘员,包括远征22队指挥官Sunita Williamas(美利坚合众国),以及随航工程师Yury Ivanovich Malenchenko(俄罗斯联邦)和Akihiko Hoshide(日本) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 33 et 34, composé du commandant de l ' Expédition 34 of Kevin Ford (États-Unis d ' Amérique), et des ingénieurs de vol Oleg Viktorovich Novitsky (Fédération de Russie) et Evgeny Igorevich Tarelkin (Fédération de Russie)
向国际空间站运送远征33队和34队的乘员,包括远征34队指挥官Keiv Ford(美利坚合众国),以及随航工程师Oleg Viktorovich Novitsky(俄罗斯联邦)和Evgeny Igorevich Tarelkin(俄罗斯联邦) - Transport jusqu ' à la Station spatiale internationale de l ' équipage des Expéditions 33 et 34, composé du commandant de l ' Expédition 34 of Kevin Ford (États-Unis d ' Amérique), et des ingénieurs de vol Oleg Viktorovich Novitsky (Fédération de Russie) et Evgeny Igorevich Tarelkin (Fédération de Russie)
向国际空间站运送远征33队和34队的乘员,包括远征34队指挥官Keiv Ford(美利坚合众国),以及随航工程师Oleg Viktorovich Novitsky(俄罗斯联邦)和Evgeny Igorevich Tarelkin(俄罗斯联邦)
- 更多例句: 1 2
远征3的法文翻译,远征3法文怎么说,怎么用法语翻译远征3,远征3的法文意思,遠征3的法文,远征3 meaning in French,遠征3的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。