查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

进度里程碑的法文

发音:  
用"进度里程碑"造句进度里程碑 en Francais

法文翻译手机手机版

  • échéances d’exécution
    étapes

例句与用法

  • Les engagements des différents intervenants et les mesures à fort impact auront leurs propres critères d ' évaluation.
    各项行动承诺和高效机会将各有进度里程碑
  • Mais les progrès accomplis ne sont pas mesurés à l ' aune des cibles convenues;
    但是,该报告并不衡量达到商定进度里程碑的进展情况;
  • Le Comité croit donc comprendre que, si les nouvelles échéances sont respectées, le Tribunal achèvera ses travaux à la fin de juillet 2012.
    行预咨委会的理解是,如遵守进度里程碑,则现在法庭将于2012年7月底前完成其工作。
  • L ' Administration a accepté la recommandation du Comité selon laquelle elle devait achever le plan de valorisation des avantages avant la fin de 2013 et élaborer un échéancier précis par rapport auquel il soit possible de mesurer la progression de la mise en œuvre du plan
    行政当局接受审计委员会的建议,即在2013年底之前完成效益实现计划,建立明确的进度里程碑框架,据此来监测该计划的执行情况
  • L ' Administration a accepté la recommandation du Comité selon laquelle elle devait achever le plan de valorisation des avantages avant la fin de 2013 et élaborer un échéancier précis par rapport auquel il soit possible de mesurer la progression de la mise en œuvre du plan.
    行政当局接受审计委员会的建议,即在2013年底之前完成效益实现计划,建立明确的进度里程碑框架,据此来监测该计划的执行情况。
  • En outre, des dates repères étaient fixées au moment de la préparation de l ' audit, qui n ' étaient pas en soi des dates limites, mais des estimations aussi réalistes que possible, compte tenu de ce que l ' on savait lors de l ' établissement du plan de la mission d ' audit.
    此外,在规划审计时确立了一些进度里程碑,但它们本身不是最后期限,而是在规划审计任务时已知情况的基础上做出的最好估计。
  • Compte tenu des nouvelles échéances et comme l ' éventuelle procédure d ' appel devrait durer six mois à compter du prononcé du jugement portant condamnation, l ' arrêt en appel (le cas échéant) devrait intervenir et mettre ainsi un terme à la procédure en juillet et non en février 2012.
    按照新的进度里程碑,并预计自量刑判决宣布之日起上诉程序需要六个月,目前预测上诉判决(如有)将在2012年7月作出(而不是在原先预期的2012年2月作出)。
  • En vue d ' atteindre l ' objectif d ' un service assuré 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, le Gouvernement soudanais et la MINUAD ont convenu de fixer des objectifs clairs pour la modernisation progressive des aéroports et de discuter de la question de la responsabilité lors de l ' examen conjoint du Mémorandum d ' accord pour éliminer les obstacles à la réalisation de progrès concernant les calendriers et les objectifs à atteindre.
    为了达到全天候的服务目标,苏丹政府和达尔富尔混合行动同意列出明确的进度里程碑,分阶段落实机场升级,并在对谅解备忘录的联合审查中讨论责任问题,以确保顺利推进时间安排,完成可交付的成果。
  • Depuis la présentation de ce rapport toutefois, le Comité note que des événements imprévus lors du dernier procès du Tribunal spécial, The Prosecutor c. Charles Ghankay Taylor, ont entraîné un décalage des échéances fixées dans la stratégie de fin de mandat approuvée en juin 2010, qui prévoyait que tous les procès en première instance et en appel seraient terminés avant février 2012.
    然而自提交该报告以来,行预咨委会注意到,虽然已核准的2010年6月《完成工作战略》预计在2012年2月前完成所有审判和上诉,但法庭最后一项审判,即检察官诉查尔斯·甘凯·泰勒案,发生意外情况,致使《完成工作战略》所定进度里程碑发生变化。
用"进度里程碑"造句  

其他语种

进度里程碑的法文翻译,进度里程碑法文怎么说,怎么用法语翻译进度里程碑,进度里程碑的法文意思,進度里程碑的法文进度里程碑 meaning in French進度里程碑的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语