跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会的法文
发音:
跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会 en Francais
法文翻译手机版
- colloque regional de haut niveau sur la contribution des sociétés transnationales à la croissance et au développement de l’amérique latine et des caraïbes
- "跨"法文翻译 动 1.enjamber;franchir~进屋子franchir le seuil et
- "跨国"法文翻译 transnational multinational
- "跨国公司"法文翻译 société (transnationale, multinationale)
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "公"法文翻译 名 affaires officielles;administration
- "公司"法文翻译 名 compagnie;société;firme;corporation
- "司"法文翻译 动 avoir la charge de;s'occuper
- "对"法文翻译 动 1.traiter;faire face à她~我很好.elle agit bien avec
- "拉"法文翻译 动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et
- "拉丁"法文翻译 néolatine latin latin roman néolatin
- "拉丁美洲"法文翻译 l'amérique latine
- "拉丁美洲和加勒比"法文翻译 amérique latine et caraïbes
- "丁"法文翻译 名 1.homme壮~homme valide(apte au service
- "美"法文翻译 形 1.joli;beau;gracieux;élégant
- "美洲"法文翻译 amérique amérique
- "洲"法文翻译 名 continent
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "加"法文翻译 动 1.additionner;plus二~三等于五.deux plus trois font
- "加勒比"法文翻译 mer des antilles caraïbes caribbean mer des
- "勒"法文翻译 动 étrangler;resserrer 勒 动 1.tirer en
- "勒比"法文翻译 Le Buis
- "比"法文翻译 动 1.comparer~得上comparer favorablement avec;être
- "增"法文翻译 动 augmenter;ajouter;accroître~产节约augmenter la
- "增长"法文翻译 动 accroître;augmenter在实践中~才干développer la
- "长"法文翻译 形 long~袍robe. 名 1.longueur全~toute la longueur
- "与"法文翻译 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de
- "发"法文翻译 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer
- "发展"法文翻译 动 1.développer;étendre;accroître~大好 形 势répandre
- "发展的"法文翻译 progressif, ve évolutif,ive évloué,e
- "展"法文翻译 动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "贡"法文翻译 动 offrir en tribut;offrir,présenter(à un
- "贡献"法文翻译 动 contribuer;offrir;présenter 名 contribution
- "献"法文翻译 动 offrir;consacrer;présenter~策offrir(donner)un
- "区"法文翻译 名
- "区域"法文翻译 名 lieu;zone;région champs province
- "域"法文翻译 名
- "高"法文翻译 形 1.grand;haut~个子男人homme de haute taille.
- "高级"法文翻译 形 1.supérieur;de haut niveau;de haut
- "级"法文翻译 名 1.degré;échelon;niveau;grade高~haut degré.
- "级别"法文翻译 名 rang;degré;grade;échelle;hiérarchie工资~échelle
- "别"法文翻译 名 1.quitter;se séparer告~prendre congé de;faire
- "专"法文翻译 形 spécial~款fonds spéciaux. 名 spécialité一~多能être
- "专题"法文翻译 名 sujet spécial;thème
- "专题讨论会"法文翻译 symposium symposion
- "题"法文翻译 名
- "讨"法文翻译 动 1.lancer(faire)une expédition punitive;réprimer
- "讨论"法文翻译 débat
- "讨论会"法文翻译 colloque séminaire forum carrefour conférence
- "论"法文翻译 名 1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement高~votre
- "会"法文翻译 动
其他语种
- 跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会的俄语:региональный симпозиум на высоком уровне по вопросам вклада транснациональных корпораций в экономический рост и развитие стран латинской америки и карибского бассейна
- 跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会的阿拉伯语:الندوة الإقليمية الرفيعة المستوى المعنية بمساهمة الشركات عبر الوطنية في نمو وتنمية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي;
相关词汇
相邻词汇
跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会的法文翻译,跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会法文怎么说,怎么用法语翻译跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会,跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会的法文意思,跨國公司對拉丁美洲和加勒比增長與發展的貢獻區域高級別專題討論會的法文,跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会 meaning in French,跨國公司對拉丁美洲和加勒比增長與發展的貢獻區域高級別專題討論會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。