赎款的法文
发音:
"赎款"的汉语解释用"赎款"造句赎款 en Francais
法文翻译手机版
- rançon
otage
- "赎"法文翻译 动 1.racheter;retirer把抵押品~回来retirer un gage
- "款"法文翻译 名 1.section d'un article dans un document
- "赎回的" 法文翻译 : dégagé,e
- "赎回权利" 法文翻译 : rédemption d'un droit
- "赎罪" 法文翻译 : 动expier un crime;racheter un crime~日(犹太教)fête du grand pardonexpiationexpier (le crime, les péchés)
- "赎回权" 法文翻译 : faculté de rachat
- "赎罪 (小說)" 法文翻译 : Expiation (roman de Ian McEwan)
- "赎回" 法文翻译 : dégagementrachatrédemption
- "赎罪 (电影)" 法文翻译 : Reviens-moi
- "赎出" 法文翻译 : dégagement
- "赎罪日" 法文翻译 : fête des expiations
例句与用法
- Tu vas payer la rançon-- Combien, 80 000 $ ?
,我意思是 那八万元赎款由你来付 - La demande de rançon s'élève à dix millions de dollars.
他们要求差不多一千万美金的赎款 - A cause des rançons. C'est pour ça que je les récupère pas.
就是因为取赎款 所以我不取任何赎款 - A cause des rançons. C'est pour ça que je les récupère pas.
就是因为取赎款 所以我不取任何赎款 - On ne récupère pas une rançon à I'insu du FBI.
对FBI而言 没有任何取赎款方式是安全的 - C'est pas moi qui vais payer la rançon. Ma femme est riche.
赎款不是我付的,我太太很有钱 - Le lendemain matin, les Russes m'apprennent qu'ils m'interdisent de remettre la rançon moi-même
第二天早上,俄军告知,不准我出面亲自递交赎款 - Les bailleurs de fonds aiment les gestes charitables.
你仁慈点可能会快点得到赎款 - T'y connais rien On paie pas les preuves, on compte pas le fric chez le client
除非情况紧急,绝对不能在客户家中打包赎款