贴切地的法文
发音:
用"贴切地"造句贴切地 en Francais
法文翻译手机版
- pertinemment
- "贴"法文翻译 动 1.coller;afficher;appliquer sur~邮票coller un
- "贴切"法文翻译 形 juste;approprié;exact比喻要用得~.une comparaison ou
- "切"法文翻译 动 couper;découper;trancher;hacher~菜couper des
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "贴切" 法文翻译 : 形juste;approprié;exact比喻要用得~.une comparaison ou une métaphore doit être exacte et heureuse.
- "贴切的" 法文翻译 : pertinentpertinemment
- "亲切地" 法文翻译 : amicalementaimablementaffablement
- "关切地" 法文翻译 : soucieusement
- "密切地" 法文翻译 : étroitement
- "确切地" 法文翻译 : déterminémentprécisémentformellementexactement
- "适切地" 法文翻译 : pertinemment
- "不亲切地" 法文翻译 : désobligeamment
- "不顾一切地" 法文翻译 : désespérémentperdu,-e
- "急切地盼望" 法文翻译 : attendre avec impatience;désirer ardemment;brûler de faire qc
- "更确切地说" 法文翻译 : plutôt
- "不确切地表达" 法文翻译 : s'exprimer improprement
- "不顾一切地干" 法文翻译 : ne pas mesurer sa peine
- "亲切地接待某人" 法文翻译 : accueillir gracieusement qn
- "不顾一切地;不计成败地" 法文翻译 : contre tout prognostique
- "贴住" 法文翻译 : collage
- "贴上标签" 法文翻译 : coller une étiquette à
- "贴古迭儿" 法文翻译 : Ahmad Teküder
- "贴一张布告" 法文翻译 : apposer une affiche
- "贴合" 法文翻译 : applicationépouser
- "贴" 法文翻译 : 动1.coller;afficher;appliquer sur~邮票coller un timbre2.au plus près;étroitement他~着墙走.il marche tout près du mur.名subvention;allocation;prestation房~allocation de logement.
- "贴告示" 法文翻译 : affichage
例句与用法
- Cette expression peut parfaitement s ' appliquer à la question soumise à l ' examen de la Commission.
" 这句话可被贴切地用于本机构正在审议的议题。 - Il a été dit que cette option ressemblait dans une très large mesure à la règle supplétive actuellement posée à l ' article 5.
据指出,该方案最贴切地反映了第5条规定的现行缺省规则。 - Restructurer la Royal Ulster Constabulary de sorte qu’elle reflète plus fidèlement les réalités culturelles de l’Irlande du Nord.
重建皇家北爱尔兰警察部队,以便它更贴切地代表北爱尔兰的文化现实。 - Lors du débat d ' hier, un de mes chers amis a très justement soulevé la question du contrôle national.
在昨天的辩论中,我的一位亲爱的朋友非常贴切地提出了当家作主的问题。 - Rien ne saurait mieux illustrer que sa présence le renforcement du partenariat pour assurer la protection, le thème que vous avez choisi de privilégier dans vos débats.
她的与会最贴切地显示了你们所选的 " 加强确保保护伙伴关系 " 的主题。 - La composition de la fonction publique doit, à tous les niveaux, refléter dans toute la mesure du possible, la composition ethnique de la population, compte tenu, le cas échéant, des préférences professionnelles.
各级国家机构的组成应尽可能贴切地反映人口的民族组成,并酌情考虑职业偏好。 - Enfin, je voudrais profiter de l ' occasion pour faire mes adieux à la Conférence du désarmement, qui a très justement été décrite comme le club le meilleur et le plus chic de la ville.
最后,我想借此机会向裁军谈判会议道别,本会议一直被贴切地描述为城里最好的和最排外的俱乐部。 - À cet égard, le thème de ce débat général, < < Le rôle de la médiation dans le règlement des différends par des moyens pacifiques > > , reflète avec pertinence cette vision originelle.
在这方面,本次一般性辩论的主题 " 调解在和平解决争端中的作用 " 贴切地反映了这个初始设想。 - À cet égard, le thème de ce débat général, < < Le rôle de la médiation dans le règlement des différends par des moyens pacifiques > > , reflète avec pertinence cette vision originelle.
在这方面,本次一般性辩论的主题 " 调解在和平解决争端中的作用 " 贴切地反映了这个初始设想。 - À cet égard, le thème de ce débat général, < < Le rôle de la médiation dans le règlement des différends par des moyens pacifiques > > , reflète avec pertinence cette vision originelle.
在这方面,本次一般性辩论的主题 " 调解在和平解决争端中的作用 " 贴切地反映了这个初始设想。
贴切地的法文翻译,贴切地法文怎么说,怎么用法语翻译贴切地,贴切地的法文意思,貼切地的法文,贴切地 meaning in French,貼切地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。