查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

谤文的法文

发音:  
谤文 en Francais

法文翻译手机手机版

  • factum

例句与用法

  • Vous prétendez avoir pris ces pamphlets pour de vulgaires bouts de papier?
    你会认为这些诽谤文章是一些 毫无意义的纸片?
  • L'auteur de ce pamphlet est un certain Christoph Probst, un de vos amis de Innsbruck.
    这段诽谤文章的作者叫克里斯多夫 浦洛普斯特
  • Le procès en diffamation avait été intenté contre M. Sieh par un ancien ministre qui a allégué que M. Sieh avait publié des articles diffamatoires, tout en sachant que certaines des informations qu ' ils contenaient étaient fausses.
    一名前政府部长指称,西埃赫先生在知情的情况下发表诽谤文章,因此对其提出诉讼。
  • Vous pouvez lire le menu détail de ce simulacre de procès dans la presse à sensation de la ville, y compris le détail des chefs d ' accusation que les procureurs formuleraient plusieurs mois plus tard.
    在这个城市的诽谤文章中,人们可以读到这种所谓的法律审判的所有细节,包括在很多月之后,检方设计出来的其他指控的细节。
  • — Tri Agus, en publiant délibérément et intentionnellement son propre article diffamatoire, voulait manifestement nuire à la réputation du Président Soeharto ou susciter contre lui des opinions et des sentiments hostiles, désobligeants ou malveillants.
    Tri Agus蓄意发表他本人编写的毁谤文章,显然存心败坏苏哈托总统的声誉、或挑起对苏哈托总统的敌意、诋毁或令人不快的情绪或意见。
  • — Tri Agus, en distribuant à plus de quatre personnes le numéro de juin du KDP qui contenait son article diffamatoire et en formulant des allégations dénuées de tout fondement, avait manifestement l ' intention de faire du Président Soeharto la cible du mépris, de la haine, du ridicule ou de l ' opprobre.
    Tri Agus向不止4个人散发载有其毁谤文章的KDP 6月号并进行恶意和毫无根据的指控,显然蓄意使总统受到蔑视、仇恨、嘲弄或诽谤。
  • Dans un cadre connexe, le Tribunal a accordé des dommages-intérêts pour le préjudice non matériel représenté par l ' angoisse et l ' incertitude, même si l ' intégrité professionnelle du fonctionnaire avait déjà été compromise par la publication d ' un article de presse diffamatoire, au motif que l ' administration avait aggravé le préjudice en n ' agissant pas pour rétablir publiquement l ' honneur et la dignité du requérant.
    在相关情形下,法庭裁定焦虑和不确定性的非物质损害,即使工作人员的专业诚信已因发表的一篇诽谤文章受损,行政当局却未采取行动公开恢复申诉人的荣誉和尊严,从而加剧了这一损害。
  • Dans ce contexte, les journalistes et les médias ne sont pas responsables pour les articles présumés diffamatoires publiés plus d ' un an auparavant, pour avoir émis des jugements de valeur et critiqué des personnalités publiques, des autorités, l ' État, etc. En vertu de ladite loi, le tribunal ne peut plus saisir les biens d ' un éditeur ni placer sous séquestre ses comptes bancaires afin de garantir l ' octroi d ' une indemnité pour dommage moral.
    因此,记者和媒体机构对于在一年之前发表的、关于价值评判、批评公共人物、机构和国家等内容的涉嫌诽谤文章不承担法律责任。 根据这部法律,法院不得没收编辑部的财产和银行账户来支付精神损害索赔。
用"谤文"造句  
谤文的法文翻译,谤文法文怎么说,怎么用法语翻译谤文,谤文的法文意思,謗文的法文谤文 meaning in French謗文的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语