西理的法文
发音:
西理 en Francais
法文翻译手机版
- sirice
- "西"法文翻译 名 ouest;occident
- "理"法文翻译 名 1.veines;fibres;vaisseaux纹~veines du bois ou de
- "上法兰西理工大学" 法文翻译 : Université polytechnique Hauts-de-France
- "新泽西理工学院" 法文翻译 : New Jersey Institute of Technology
- "田纳西理工大学" 法文翻译 : Université technologique du Tennessee
- "雅西理工足球会" 法文翻译 : Fotbal Club Politehnica Iași (2010)
- "西班牙-英国关系" 法文翻译 : Relations entre l'Espagne et le Royaume-Uni
- "西班牙-美国关系" 法文翻译 : Relations entre l'Espagne et les États-Unis; Relations entre l'Espagne et les États-Unis
- "西琳鸟" 法文翻译 : Sirin
- "西班牙黄金时代" 法文翻译 : Siècle d'or espagnol
- "西瑁洲" 法文翻译 : Xidao
- "西班牙黃金时代" 法文翻译 : Siècle d'or espagnol
- "西瑞士图书馆网络" 法文翻译 : Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- "西班牙麝鼩" 法文翻译 : crocidure des iles canariescrocidure des canaries
- "西瑞安河" 法文翻译 : sirion
例句与用法
- Jusqu ' en 1990 Membre du Conseil brésilien de la Commission Fulbright.
富布赖特委员会,巴西理事会,成员,直到1990年 - Ne cherche pas d'explication à un acte aussi viscéral.
别把感性的东西理性化 - Le Brésil estime que la réalisation de l ' objectif 20 de la Stratégie nationale de lutte contre le blanchiment d ' argent permettra de mettre en place les mesures visées à la question 1.10.
巴西理解,为实现全国反洗钱战略目标20,应制定问题1.10中提到的措施。 - Le Brésil comprend qu ' il n ' est dans l ' intérêt de personne de donner l ' impression que la Commission du désarmement échoue en tant qu ' instance consacrée à de telles délibérations.
巴西理解,作为进行这种审议的论坛的裁军审议委员会被视为是失败的,对任何人都不利。 - Le Brésil croyait comprendre que cette protection exigeait toute une série de mesures, en particulier, une protection par les droits de propriété intellectuelle et un appui aux sociétés qui étaient les dépositaires et les promotrices des systèmes de connaissances traditionnelles.
巴西理解,保护传统知识需要一系列措施,包括知识产权保护和支持作为传统知识系统保管人和发展人的各社会。 - Des études récentes réalisées à l ' institut de technologie du New Jersey (États-Unis) ont montré que des concentrations de pétrole d ' environ 2 000 milligrammes par litre dans l ' eau peuvent être réduites à moins de 10 milligrammes par litre grâce à la fluidisation inversée utilisant du nanogel.
美国新泽西理工学院的近期研究表明,通过使用纳米凝胶的反向流化过程,油脂浓度可从每升水大约2 000毫克降低为每升不足10毫克。 - Si l ' on part de l ' hypothèse qu ' il faut < < davantage > > qu ' une < < simple agression > > pour donner prise à une responsabilité pénale, ce < < davantage > > doit logiquement être défini par l ' organe criminel.
假定在 " 一般侵略 " 以外还必须有 " 更多的 " 其他东西才构成刑事责任,则这些 " 更多的 " 东西理应由刑事司法机构决定。 - Universités de Leeds, Cambridge, Londres, Cardiff, Exeter, Warwick, Birmingham, Southampton et Durham; Chattam House, Canning House, Middle Temple Inn of Court, Londres.
利兹大学、剑桥大学、伦敦大学,卡迪夫大学,埃克塞特大学、沃里克大学、伯明翰大学,南安普敦大学和达勒姆大学;伦敦的皇家国际事务研究所、西语及葡语巴西理事会、中殿律师学院。 - Lors de sa récente visite à l ' Organisation pour l ' interdiction des armes chimiques, le Président du Brésil, M. Fernando Henrique Cardoso, a souligné qu ' à l ' occasion de la première conférence de l ' OIAC, le Brésil avait proposé l ' un de ses diplomates les plus talentueux pour occuper le poste de premier Directeur général de l ' OIAC.
巴西总统费尔南多·恩里克·卡多佐最近在访问禁止化学武器组织时强调,巴西在禁止化学武器组织最早举行的一次会议上,推荐了巴西最有才华的一位外交官担任禁止化学武器组织的总干事。 巴西总统说,巴西理解。
- 更多例句: 1 2