花花绿绿的的法文
发音:
花花绿绿的 en Francais
法文翻译手机版
- voyant,e
chamarré,e
bigarré,e
- "花"法文翻译 名 1.fleur~盆pot de fleurs. 2.toute chose qui
- "花花绿绿"法文翻译 brillamment coloré;multicolore
- "花"法文翻译 名 1.fleur~盆pot de fleurs. 2.toute chose qui
- "绿"法文翻译 形 vert~叶feuille vertë
- "绿"法文翻译 形 vert~叶feuille vertë
- "绿的"法文翻译 vert,e
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "使花花绿绿" 法文翻译 : barioler
- "花花绿绿" 法文翻译 : brillamment coloré;multicolore
- "绿的" 法文翻译 : vert,e
- "常绿的" 法文翻译 : semper virens
- "葱绿的" 法文翻译 : verdoyant,e
- "青绿的" 法文翻译 : cyansarcelle
- "铬镁绿绿泥石" 法文翻译 : chromanésite
- "常绿的(指植物)" 法文翻译 : sempervirent,e
- "开始发绿的" 法文翻译 : verdissant,e
- "斑杂辉绿的" 法文翻译 : taxito-ophitique
- "正在变绿的" 法文翻译 : verdissant,e
- "水芹绿的" 法文翻译 : cresson de fontaine
- "生铜绿的" 法文翻译 : vert-de-grisé,e
- "打破碗花花" 法文翻译 : anémone du hebei
- "桃花花瓣" 法文翻译 : Momo no Hanabira
- "碎花花样" 法文翻译 : un motif à petites fleurs
- "花花世界" 法文翻译 : beau monde;monde fleuri;lieux de plaisirs;centres animés
- "花花公子" 法文翻译 : dandy;demoiseau freluquet;petitmaître
例句与用法
- K, je ne distingue plus les femmes des hommes!
K 我受够了这些花花绿绿的外星人 - Merci pour le panier. Le Tabasco et le piment.
谢谢你送的礼品篮 各种花花绿绿的辣椒 - Bien. Ils se ressemblent tous, ces billets, tous verts.
钱都花花绿绿的 还真不好认 - Et dès que vous vous mariez vous mettez des sous vêtements horribles comme ceux là.
结婚后就拿这些花花绿绿的pms裤倒我们胃口 - Dans les grandes villes, ça brille, c'est plein de couleurs.
因为,大城市都花花绿绿的 - Tu peux me payer en poissons-rouges.
你可以付给我花花绿绿的钞票 - Ils traitent l'argent Comme des déchets.
把钱当成垃圾一样 而我们却为了这些 花花绿绿的钞票 - Ils traitent l'argent Comme des déchets.
把钱当成垃圾一样 而我们却为了这些 花花绿绿的钞票 - C'est chouette. - Payez les gagnants s'il vous plait.
噢,花花绿绿的钞票 - , vendeuses de fruits, de vivres et de friandises aux costumes pittoresques qui servent de vitrines touristiques aux villes de Carthagène et Baranquilla.
Palenqueras 12 穿着花花绿绿的衣服,在卡塔赫纳市和巴兰基利亚市兜售水果、食品和糖果,以此招徕游客。
其他语种
- 花花绿绿的的俄语:pinyin:huāhualǜlǜde пёстрый, цветастый
相关词汇
花花绿绿的的法文翻译,花花绿绿的法文怎么说,怎么用法语翻译花花绿绿的,花花绿绿的的法文意思,花花綠綠的的法文,花花绿绿的 meaning in French,花花綠綠的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。