联合国贸易点发展中心的法文
发音:
联合国贸易点发展中心 en Francais
法文翻译手机版
- centre des nations unies pour le développement des pôles commerciaux
- "联"法文翻译 动 unir;joindre;relier~产责任制système de
- "联合"法文翻译 动
- "联合国"法文翻译 名 organisation des nations
- "合"法文翻译 动 1.fermer把书~上.fermez le livre.
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "贸"法文翻译 名 négoce;commerce外~commerce extérieur
- "贸易"法文翻译 名 négoce;commerce对外~commerce extérieur.
- "贸易点"法文翻译 pôle commercial
- "易"法文翻译 形 1.facile;aisé;commode轻~facilement;sans
- "点"法文翻译 名 1.goutte雨~gouttes de pluie
- "发"法文翻译 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer
- "发展"法文翻译 动 1.développer;étendre;accroître~大好 形 势répandre
- "发展中"法文翻译 sous developpé en voie de développement
- "展"法文翻译 动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir
- "中"法文翻译 名 1.centre;milieu居~au milieu;au centre
- "中心"法文翻译 名 centre;cœur研究~le centre de recherches.
- "心"法文翻译 名 1.cœur~跳palpitation;battement du cœur.
- "联合国贸易与发展会议" 法文翻译 : cnucedconférence des nu sur le commerce et le développement
- "联合国贸易和发展会议" 法文翻译 : conférence des nations unies sur le commerce et le développement
- "联合国贸易便利与电子商务中心" 法文翻译 : centre des nations unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques
- "联合国贸易和发展会议代理秘书长" 法文翻译 : secrétaire général par intérim de la cnuced
- "联合国区域发展中心" 法文翻译 : centre des nations unies pour le développement régional
- "联合国贸易便利化网络" 法文翻译 : réseau des nations unies pour la facilitation du commerce
- "联合国贸易单据统一格式" 法文翻译 : formule-cadre des nations unies pour les documents commerciaux
- "联合国贸易和发展会议贸易和发展理事会部长级会议" 法文翻译 : réunion ministérielle du conseil du commerce et du développement de la conférence des nations unies sur le commerce et le développement
例句与用法
- Déplore que le Centre des Nations Unies pour le développement des pôles commerciaux (CDPC), conçu afin d ' aider les pôles, semble avoir plutôt entravé leurs efforts de commercialisation de leurs produits et services;
很遗憾旨在协助贸易点的联合国贸易点发展中心似乎反而阻碍了它们销售产品和服务的努力; - En 1996, 30 pôles commerciaux étaient rattachés à l ' incubateur du Centre de développement des pôles commerciaux de l ' ONU à Melbourne (Australie) qui comprend à présent plus de sept giga—octets de pages d ' accueil.
1996年,联合国贸易点发展中心(发展中心)在澳大利亚墨尔本 " 培育 " 了30个贸易点。 - Un prototype reliant le Ministère chinois du commerce extérieur et de la coopération économique, le CDPC à Melbourne et l ' Université du Minnesota à Minneapolis a été élaboré et testé.
已经建成并测试了一个原型,这一原型将中国对外贸易与经济合作部、联合国贸易点发展中心(墨尔本)以及明尼苏达大学(明尼阿波利斯)联结起来。 - Bien que la conception du système soit en cours de révision, notre évaluation et notre recommandation ne peuvent se fonder que sur des documents provenant encore essentiellement du CDPC, qui sont les seuls dont nous avons pu disposer.
由于SEAL的概念目前正在修改之中,我们不得不根据提交给我们的材料作出我们的评价并提出建议,而这些材料仍然是根据联合国贸易点发展中心的文件所提出的。 - En 1995, la réalisation de la deuxième phase du projet a été transférée à Melbourne (Australie), où ce qui était devenu le Centre des Nations Unies pour le développement des pôles commerciaux (CDPC) s’est installé dans l’Institut royal de technologie de Melbourne (RMIT).
到1995年时,贸易点项目中当时叫做联合国贸易点发展中心(贸易点中心)的那个部分被搬到了澳大利亚墨尔本,设在墨尔本皇家技术研究所(墨尔本技研所)内。 - Un forum de discussion a bien été créé sur le site Web du Centre des Nations Unies pour le développement des pôles commerciaux (CDPC) en 1995, mais il est ouvert au public, et son existence ne semble pas avoir fait l ' objet d ' une information suffisante au sein du réseau mondial de pôles commerciaux.
虽然1995年在联合国贸易点发展中心(UNTPDC)的万维网址上设立了讨论组,但它是对公众开放的,在贸易点网络内部似乎没有得到很好的宣传。 - Toutefois, dans de nombreux cas, le Centre des Nations Unies pour le développement des pôles commerciaux (CDPC) a tout fait pour empêcher les pôles commerciaux et d ' autres fournisseurs de services de commercialiser leurs produits et services sur le réseau mondial de pôles commerciaux, même lorsqu ' il n ' était pas en mesure d ' offrir les services comparables.
然而在许多情况下,联合国贸易点发展中心大力阻挠各贸易点或其他服务提供者在全球贸易点网络中推销其产品和服务,尽管它自己没有开发类似的服务。 - Enfin, préoccupées par la conclusion du rapport selon laquelle le Centre des Nations Unies pour le développement des pôles commerciaux, conçu pour aider ceux—ci, avait entravé leurs efforts de commercialisation de produits et services, certaines délégations ont déclaré qu ' elles attendaient avec intérêt les résultats de l ' enquête du BSCI mentionnée au paragraphe 69 du rapport.
此外,关切地注意到报告结论中指出,目的在于帮助各贸易点的联合国贸易点发展中心事实上反而妨碍了贸易点销售产品和服务的努力,一些代表团指出它们对报告第69段所指联合国内部监督事务厅进行调查的结果很感兴趣。 - La Section d’investigation du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a été informée que des violations des droits de propriété intellectuelle (exportation illégale et rétention abusive) avaient eu lieu dans le cadre d’un projet de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) basé à Melbourne et ayant pour objet, sous le nom de Centre des Nations Unies pour le développement des pôles commerciaux (CDPC), de promouvoir ces pôles et diverses initiatives concernant le commerce électronique.
内部监督事务厅(监督厅)调查科收到了关于联合国贸易和发展会议(贸发会议)一个以墨尔本为基地,为贸易点和有关的电子商务倡议负责,被称为联合国贸易点发展中心(贸易点中心)的项目进行非法出口和不恰当地扣留知识产权的报告。
其他语种
- 联合国贸易点发展中心的俄语:центр организации объединенных наций по развитию торговых центров
- 联合国贸易点发展中心的阿拉伯语:مركز الأمم المتحدة لتنمية النقاط التجارية;
相关词汇
相邻词汇
联合国贸易点发展中心的法文翻译,联合国贸易点发展中心法文怎么说,怎么用法语翻译联合国贸易点发展中心,联合国贸易点发展中心的法文意思,聯合國貿易點發展中心的法文,联合国贸易点发展中心 meaning in French,聯合國貿易點發展中心的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。