编辑、名词和参考资料处的法文
发音:
编辑、名词和参考资料处 en Francais
法文翻译手机版
- "service de l’édition
- "编"法文翻译 动 1.natter;tresser~竹筐tresser un panier en bambou
- "编辑"法文翻译 动 rédiger;compiler 名 rédacteur总~rédacteur en chef.
- "辑"法文翻译 动
- "名"法文翻译 名 1.nom你叫什么~字?quel est ton nom?
- "名词"法文翻译 nom substantif,ve
- "词"法文翻译 名 1.terme;expression同义~synonyme.
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "参"法文翻译 动 1.participer;assister;prendre part à~军s'enrôler
- "参考"法文翻译 动 consulter;se référer à 名 référence仅供~seulement
- "参考资料"法文翻译 référence
- "考"法文翻译 动 1.subir(ou : passer)un examen我~~你.laisse-moi
- "资"法文翻译 名 capital;fonds;biens投~investir des capitaux. 动
- "资料"法文翻译 名 données;documents;matériaux;documentation
- "资料处"法文翻译 collection de référence
- "料"法文翻译 动 présumer;prédire;conjecturer~事如神prédire comme
- "处"法文翻译 动 1.faire bon ménage(avec qn)~得来être en bon terme
- "名词和参考资料科" 法文翻译 : section de terminologie et de référence
- "文件管理、名词和参考资料股" 法文翻译 : "groupe du contrôle des documents
- "参考资料、名词和文件处理股" 法文翻译 : "groupe des références
- "图书馆和参考资料科" 法文翻译 : section de la bibliothèque et des références
- "图书馆和参考资料股" 法文翻译 : bibliothèque et service de documentation
- "法律图书馆和参考资料股" 法文翻译 : groupe de la bibliothèque juridique et des services de référence
- "文件、参考资料和名词科" 法文翻译 : "section de documentation
- "参考资料" 法文翻译 : référence
- "参考资料股" 法文翻译 : groupe des références
例句与用法
- Suppression prévue de cinq postes par le jeu naturel des départs [4 G(1eC) et 1 G(AC)] au Service de l ' édition, de la terminologie et des références, dans le cadre d ' une restructuration consistant à regrouper plusieurs fonctions d ' appui de façon à faire des économies d ' échelle [ibid., tableau 2.6, point 3, et par. 2.58 b)];
由于内部重组和改组,将通过自然减员,裁撤编辑、名词和参考资料处5个员额(4个一般事务(特等)和1个一般事务(其他职等)),以合并各项语文支助职能,形成规模经济(同上,表2.6,项目3和第2.58(b)段); - Réduction de sept postes (suppression de 5 postes par le jeu naturel des départs (4 G(1eC) et 1 G(AC) au Service de l ' édition, de la terminologie et des références et cession au sous-programme 4 de 2 postes d ' agent des services généraux relevant précédemment du Service de l ' édition, de la terminologie et des références), qui sera rendue possible par une restructuration consistant à regrouper plusieurs fonctions d ' appui de façon à faire des économies d ' échelle (voir le point 3 du tableau 2.6);
减少7个员额(通过自然减员裁撤5个员额(编辑、名词和参考资料处4个一般事务(特等)和1个一般事务(其他职等)员额),此外,在进行内部重组和改组后,将2个一般事务(特等)员额从编辑、名词和参考资料处调至次级方案4,以合并多种语文的支助职能(见表2.6项目3); - Réduction de sept postes (suppression de 5 postes par le jeu naturel des départs (4 G(1eC) et 1 G(AC) au Service de l ' édition, de la terminologie et des références et cession au sous-programme 4 de 2 postes d ' agent des services généraux relevant précédemment du Service de l ' édition, de la terminologie et des références), qui sera rendue possible par une restructuration consistant à regrouper plusieurs fonctions d ' appui de façon à faire des économies d ' échelle (voir le point 3 du tableau 2.6);
减少7个员额(通过自然减员裁撤5个员额(编辑、名词和参考资料处4个一般事务(特等)和1个一般事务(其他职等)员额),此外,在进行内部重组和改组后,将2个一般事务(特等)员额从编辑、名词和参考资料处调至次级方案4,以合并多种语文的支助职能(见表2.6项目3);
其他语种
- 编辑、名词和参考资料处的俄语:служба редакционного контроля и справочно-терминилогической поддержки
- 编辑、名词和参考资料处的阿拉伯语:دائرة التحرير والمصطلحات والمراجع;
相关词汇
编辑、名词和参考资料处的法文翻译,编辑、名词和参考资料处法文怎么说,怎么用法语翻译编辑、名词和参考资料处,编辑、名词和参考资料处的法文意思,編輯、名詞和參考資料處的法文,编辑、名词和参考资料处 meaning in French,編輯、名詞和參考資料處的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。