查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

维持和平行动军事顾问的法文

发音:  
维持和平行动军事顾问 en Francais

法文翻译手机手机版

  • conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix

例句与用法

  • Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Hervé Ladsous, et le Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, Maqsood Ahmed, ont présenté des exposés au Conseil.
    主管维持和平行动副秘书长埃尔韦·拉德苏和维持和平行动军事顾问马克苏德·艾哈迈德向安理会通报了情况。
  • Le Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix a fait un exposé, dans lequel il a rappelé que l ' ONU n ' avait pas sa propre police ou armée et qu ' elle comptait sur les contributions des États Membres.
    维持和平行动军事顾问在作情况通报时指出,联合国本身既没有军队,又没有警察,必须依赖会员国做出贡献。
  • Le concept d ' opérations signé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et le Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix constitue le principal document à partir duquel sont établis les besoins en matière de forces.
    由维和部副秘书长和维持和平行动军事顾问签署的军事《行动构想》是一份主文件,从中得出《部队要求》。
  • Conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Conseil et les pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé du général Timothy Ford, Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix.
    " 安全理事会和部队派遣国根据安理会暂行议事规则第39条的规定听取了维持和平行动军事顾问蒂莫西·福特少将的简报。
  • Cela étant, le général de corps d ' armée Chikadibia Obiakor, conseiller militaire aux opérations de maintien de la paix, s ' est rendu au Tchad du 12 au 14 novembre afin de s ' entretenir de la définition révisée avec les autorités nationales et de répondre aux préoccupations du Gouvernement.
    为此,维持和平行动军事顾问奇卡迪比亚·奥比亚科中将于11月12日至14日对乍得进行了访问,以就修订后的构想与国家当局展开协商。
  • Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ou de forces de police ont entendu des exposés présentés, conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par le général de corps d ' armée Chikadibia Obiakor, conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, et par Mme Ingrid Hayden de la Division de l ' Afrique I (Département des opérations de maintien de la paix).
    " 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队派遣国及警察派遣国听取了维持和平行动军事顾问奇卡迪比亚·奥比亚科中将和维持和平行动部非洲一司英格里德·海登女士所作的通报。
  • < < Le Conseil et les pays qui fournissent des contingents ou de effectifs de police ont entendu des exposés présentés, conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par le général de corps d ' armée Chikadibia Obiakor, Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, et par Mme Ingrid Hayden de la Division de l ' Afrique I du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat.
    " 根据安理会暂行议事规则第39条,安理会与部队和警察派遣国听取了维持和平行动军事顾问奇卡迪比亚·奥比亚科中将和秘书处维持和平行动部非洲一司英格里德·海登女士所作的通报。
  • Au cours de cette réunion, les membres du Conseil ont échangé des vues avec M. Atul Khare, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, le lieutenant-général Chikadibia Obiakor, Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, M. Ata Yenigun, de la Division de la police du Département des opérations de maintien de la paix, M. Emil Petrunov, du Département de l ' appui aux missions, et des représentants des pays fournisseurs de contingents militaires et de police.
    会议期间,安理会成员与主管维持和平行动助理秘书长阿图尔·哈雷先生、维持和平行动军事顾问奇卡迪比亚·奥比亚科中将、维持和平行动部警察司阿塔·耶尼京先生和外勤支助部埃米尔·彼得鲁诺夫先生及与会的部队派遣国和警察派遣国代表交换了意见。
  • Conformément à l ' accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, la Présidente, agissant avec l ' assentiment du Conseil, adresse des invitations en vertu de l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à Mme Margot Wallström, Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, à M. Alain Le Roy, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et au général de corps d ' armée Babacar Gaye, Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责冲突中性暴力问题的秘书长特别代表玛戈·瓦尔斯特伦女士、主管维持和平行动副秘书长阿兰·勒罗伊先生和维持和平行动军事顾问巴卡尔·盖伊中将发出邀请。
  • < < Le Conseil et les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police ont entendu des exposés présentés, conformément à l ' article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Atul Khare, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, le général de corps d ' armée Chikadibia Obiakor, Conseiller militaire pour les opérations de maintien de la paix, M. Ata Yenigun de la Division de la police du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat, et M. Emil Petrunov du Département de l ' appui aux missions du Secrétariat.
    " 根据安理会暂行议事规则第39条,安理会与部队和警察派遣国听取了主管维持和平行动助理秘书长阿图尔·哈雷先生、维持和平行动军事顾问奇卡迪比亚·奥比亚科中将、秘书处维持和平行动部警察司阿塔·耶尼京先生和秘书处外勤支助部埃米尔·彼得鲁诺夫先生的情况通报。
用"维持和平行动军事顾问"造句  

其他语种

维持和平行动军事顾问的法文翻译,维持和平行动军事顾问法文怎么说,怎么用法语翻译维持和平行动军事顾问,维持和平行动军事顾问的法文意思,維持和平行動軍事顧問的法文维持和平行动军事顾问 meaning in French維持和平行動軍事顧問的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语