绝的法文
发音:
"绝"的汉语解释用"绝"造句绝 en Francais
法文翻译手机版
- 动
rompre;séparer;couper;interrompre;cesser拒~refuser.
形
1.épuisé;venir à bout de;fini弹尽粮~munitions et vivres épuisés;être à court de vivres et de munitions
2.désespéré;sans issue~境impasse;situation sans issue.
3.unique;incomparable;sans pareil;hors pair~技adresse unique.
副
1.extrêmement;au plus haut degré~好的机会occasion idéale;la meilleure chance
2.[devant la négation]absolument~无此意n'avoir absolument pas une telle intention.
3.à l'extrémité不要把话说~.il ne faut pas parler sans aucune réserve./il ne faut pas parler en termes absolus.
- "络蛱蝶属" 法文翻译 : Texola
- "络蚬蝶属" 法文翻译 : Roeberella
- "绝不" 法文翻译 : aucunement
- "络艾塞半" 法文翻译 : lorazépam
- "绝世美艳" 法文翻译 : une beauté céleste
- "络腮胡子" 法文翻译 : 名barbe et favoris;barbe touffue
- "绝交" 法文翻译 : rompre les relations
- "络脉" 法文翻译 : vaisseaux luo (secondaires)vaisseaux secondaires
- "绝代" 法文翻译 : 形unique au monde;sans pareil;incomparable才华~talent rare
例句与用法
- Mais il ne doit pas... aider la fille à s'échapper.
但他绝对不能 帮助那个姑娘 逃跑 - Mais je ne changerai pas d'idée concernant les dessins animés.
但我绝不会在卡通这事上妥协 先生 - Morte d'une grève de la faim. Tué dans la mutinerie.
母亲绝食抗议饿死 父亲也死在狱中 - Ce sera assurément l'attaque terroriste qui secouera le monde entier.
绝对会是震惊世界的大规模恐怖袭击 - Il sait pas dire "non" mais je sais dire "stop".
他也许不能拒绝,但我有权说不行! - C'est à vous de décider, mais j'espère que vous refuserez.
当然这你说了算 但我希望你能拒绝 - Je peux t'assurer qu'on n'a pas touché à tes affaires.
我保证 我们绝对没动过你任何东西 - Pensez-vous que les hommes se laisseront stériliser sans protester ?
你的意思是连老年人也都要绝育吗? - NE VIVANT QUE POUR LE COMBAT, CES "GUERRIERS DE L'OMBRE"
他们有着超常的妖力 身怀战斗绝技 - Totalement irresponsable de la part de l'avocat de la défense.
辩方律师没有出现绝对是不负责任的
其他语种
- 绝的泰文
- 绝的英语:Ⅰ动词 (断绝) cut off; sever 短语和例子
- 绝的日语:(1)断つ.断ちきる. 拒 jù 绝/拒絶(する). 络绎 luòyì 不绝/(人馬などの往来が)絶え間なく続く. (2)絶える.なくなる.尽くす. 斩尽 zhǎn jìn 杀绝/皆殺しにする. 方法用绝了/打つ手は尽くした. (3)窮まる.行き詰まる. 等同于(请查阅)绝地. 等同于(请查阅)绝处逢生. (4)二つとない.比べるもののない. 等同于(请查阅)绝技. 绝招儿/奥の手. 他的书画可称...
- 绝的韩语:(1)[동사] 끊다. 단절하다. 绝交; 활용단어참조 绝缘; 활용단어참조 隔绝; 끊기다 拒绝; 거절하다 天不绝人(之)路; 【속담】 하늘은 사람의 길을 끊지 않는다; 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다 绝其后路; 퇴로를 끊다 掌声不绝; 박수 소리가 끊이지 않다 络绎不绝; 연속되어 끊이지 않다 (2)[동사] 다하다. 끝나다. 法子都想绝了; 방법...
- 绝的俄语:[jué] = 絕 1) разорвать; прервать(ся) 绝交 [juéjiāo] — разорвать дипломатические отношения 2) исчерпать(ся); иссякнуть 法子都想绝了 [fǎzi dōu xiǎngjuéle] — все средства уже испробованы 3) непревзой...
- 绝的阿拉伯语:رَائ; مندثر;
- 绝的印尼文:membangkitkan rasa hormat; mengagumkan;
- 绝什么意思:(絶) jué ㄐㄩㄝˊ 1)断:~种。~缘。~嗣。~情。~迹。断~。杜~。灭~。空前~后。 2)尽,穷尽:~命。~望。~境。~棋。气~。 3)极,极端的:~妙。~密。~壁。~无仅有。 4)独特的,少有的,没有人能赶上的:~色。~技。~伦。~唱。~代。 5)一定的,肯定的:~对。~然。 6)越过:“假舟楫者,非能水也,而~江河。” 7)旧体诗的一种体裁:~句。五~。 ·参考词汇: absolute...