结核病的法文
发音:
"结核病"的汉语解释用"结核病"造句结核病 en Francais
法文翻译手机版
- tuberculose
toxicomanie
- "结"法文翻译 动 grener;fructifier开花~果fleurir et fructifier 结 动
- "结核"法文翻译 nodulisation
- "核"法文翻译 名 noyau桃~le noyau d'une pêche. 动 examiner à
- "病"法文翻译 形 malade生~tomber malade 名
- "假结核病" 法文翻译 : pseudo-tuberculose
- "副结核病" 法文翻译 : entérite paratuberculeusemaladie de johneparatuberculose
- "患结核病的" 法文翻译 : tuberculeux,se
- "抗结核病的" 法文翻译 : antituberculeux,euse
- "结核病人" 法文翻译 : tubard,e
- "结核病学" 法文翻译 : phtisiologie
- "结核病患者" 法文翻译 : tuberculeux,se
- "结核病方案" 法文翻译 : programme de lutte contre la tuberculose
- "结核病灶" 法文翻译 : foyer tuberculeux
- "结核病的" 法文翻译 : tuberculeux,se
- "结核病股" 法文翻译 : service de lutte contre la tuberculose
- "肺结核病" 法文翻译 : bacillose
- "肺结核病的" 法文翻译 : phtisique
- "隐性结核病" 法文翻译 : cryptotuberculose
- "世界结核病日" 法文翻译 : Journée mondiale de lutte contre la tuberculose
- "伤寒型结核病" 法文翻译 : typhobacillose
- "原发性结核病" 法文翻译 : promo-infection tuberculeusetuberculose primaire
- "患肺结核病的" 法文翻译 : bacillaire
- "活动性结核病" 法文翻译 : tuberculose évolutive
- "粟粒性结核病" 法文翻译 : granulie
- "结核病疗养院" 法文翻译 : sanatorium
例句与用法
- J'avais une soeur, elle est morte de la tuberculose sur le bateau.
我有个妹妹因为结核病死在船上了 - Dépistée à un stade précoce, la tuberculose peut être soignée.
如果早期确诊,结核病是可以治愈的。 - Fonds mondial de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose
全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金 - Efforts pour combattre la tuberculose, pour la période 2003-2010 ;
努力抗击结核病,20032010年; - Global Opportunities Fund Training Advocates on Family Court Procedures
全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金 - Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金 - Létalité, prévention et traitement du paludisme et de la tuberculose
疟疾和结核病的流行、死亡、预防和治疗 - Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金 - Incidence et prévalence de la tuberculose et taux de mortalité
结核病发病率、流行率及死亡率a - Incidence et prévalence de la tuberculose et taux de mortalité
与结核病有关的发病率、流行率及死亡率
其他语种
结核病的法文翻译,结核病法文怎么说,怎么用法语翻译结核病,结核病的法文意思,結核病的法文,结核病 meaning in French,結核病的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。