织花的法文
发音:
"织花"的汉语解释用"织花"造句织花 en Francais
法文翻译手机版
- brochure
- "织"法文翻译 动 tisser;tricoter纺~filer et tisser textile.
- "花"法文翻译 名 1.fleur~盆pot de fleurs. 2.toute chose qui
- "花边筒子(织花边的)" 法文翻译 : fuseau
- "织罗纱工人" 法文翻译 : tulliste
- "织网者" 法文翻译 : tricoteur de filetstricoteuse de filets
- "织蛾属" 法文翻译 : depressaria
- "织网" 法文翻译 : mailler un filet
- "织蛾科" 法文翻译 : oecophoridae
- "织缩加工" 法文翻译 : crêpage
- "织补" 法文翻译 : reprisestoppageremmaillageremaillagereprisage
- "织缩" 法文翻译 : crêper
- "织补一只长袜" 法文翻译 : faire une reprise à un bas
例句与用法
- Le tableau de service de la Division.
一份完整的"组织"花名册 - Elle perdu la vue en bordant les dentelles, et toute sa vie elle a rêvé de partir à Paris.
擅长编织花边,想要去巴黎 - Nonobstant les élucubrations extravagantes qu ' elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s ' en tenir aux faits.
不论对方怎样编织花哨的谎言,埃塞俄比亚代表团坚决只谈事实。 - Les quelques écoles qui existent sont administrées au prix d ' un grand effort par les organisations non gouvernementales (ONG), qui sont indépendantes du secteur gouvernemental.
为数不多的现有几所学校是由独立于政府的非政府组织花大气力开办的。 - Les dépenses de ces organisations sont bien inférieures à ce qu ' elles auraient été s ' il leur avait fallu mettre au point leur propre solution informatique ou utiliser certaines autres solutions commerciales.
这些组织花费的费用,远低于它们开发自己的电脑软件、或实施其他商业软件所需支付的费用。 - C ' est ainsi que, dans l ' ensemble de l ' Organisation, on perd beaucoup de temps à accéder aux données, à les manipuler et à les agréger pour établir les rapports demandés et faciliter la prise de décisions.
为满足报告要求和支持决策,本组织花相当多的时间和精力查阅、处理和汇总数据。 - Permettre aux organisations de continuer de bénéficier des services d ' assistance complets qu ' elles paient dans le cadre de leurs dépenses annuelles de maintenance du logiciel;
使各组织可以继续享有完整的支持服务,毕竟支持服务是各组织花钱购买的,是它们年度软件维护成本的一部分; - En 2013, 28,2 % de ces charges (215,7 millions de dollars) se rapportaient à des programmes exécutés par des gouvernements et des organisations non gouvernementales (ONG), alors que la proportion était de 29,5 % en 2012.
2013年,各国政府和非政府组织花费了这些支出的28.2%(2.157亿美元),而2012年为29.5%。 - En outre, pendant l ' exercice biennal en cours, l ' Organisation devra également voir comment s ' acquitter des obligations qui lui incombent pour ce qui est des normes minimales de sécurité opérationnelle pour les villes sièges, qui lui coûteront environ 2,2 millions de dollars.
此外,在本两年期,本组织还需要考虑履行其总部最低安全执行标准下的义务的办法,这将使工发组织花费220万美元。 - D ' autres options permettant de pallier ces limitations seraient onéreuses pour l ' Organisation et l ' achat du système ne serait pas une solution acceptable, compte tenu du fait que la Division a des enquêteurs résidents dans sept missions.
处理这些缺陷的其他解决办法会使本组织花费很大,而且鉴于该司在7个特派团保留常地调查员,采购该系统不是可接受的解决办法。