查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

纽约市人的法文

发音:  
纽约市人 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Personnalité liée à New York

例句与用法

  • Par ailleurs, je manquerais à mes devoirs si j ' omettais de remercier le Maire de New York et les New-Yorkais qui nous accueillent dans leur ville.
    尽管如此,家教礼数还是要我感谢欢迎我们来到他们城市的纽约市市长和纽约市人
  • Tous les habitants de la ville de New York avaient souffert des dégâts causés par l ' ouragan et elle était persuadée que la communauté diplomatique s ' adapterait à ces circonstances extraordinaires comme le reste de ses habitants.
    她指出,飓风造成破坏,纽约市人人都受影响,相信外交界将能与纽约市其他居民一样,设法适应这些特殊情况。
  • Chaque année, un nombre d ' enfants équivalant à une fois et demie la population de la ville de New York meurent avant leur cinquième anniversaire - dans la plupart des cas sous l ' effet de maladies que l ' on pourrait prévenir.
    每年,其人数相当于纽约市人口一倍半的儿童在五岁之前死亡 -- -- 其中多数人死于可预防疾病。
  • L ' Union européenne sait gré au pays hôte des efforts qu ' il fait pour satisfaire les besoins, les intérêts et les exigences de la communauté diplomatique à New York et pour promouvoir la compréhension entre celle-ci et la population new yorkaise.
    欧洲联盟表示赞赏东道国致力于满足纽约外交使团的需要、利益和要求,并致力于促进外交界和纽约市人民之间的理解。
  • Ainsi, le 11 septembre de l ' an dernier, ma toute petite nation, avec sa population de 140 000 personnes seulement, soit une infinie fraction de la population de la Ville de New York, a été horrifiée par les attentats contre le World Trade Center et le Pentagone.
    因此,去年9月11日,我们这一人口才14万人,只有纽约市人口一小部分的小国,为对世界贸易中心和五角大楼的袭击感到震惊。
  • À cet égard, l ' Union européenne sait gré au pays hôte de sa détermination et de ses efforts en vue de répondre aux besoins et intérêts de la communauté diplomatique à New York et de promouvoir la compréhension mutuelle entre les membres de celle-ci et la population newyorkaise.
    在此方面,欧洲联盟感谢东道国承诺并努力因应在纽约的外交使团的需要、利益和要求,增进外交使团与纽约市人民之间的相互了解。
  • L ' Union européenne tient à remercier le pays hôte de la volonté et des efforts qu ' il déploie pour répondre aux besoins, aux intérêts et aux nécessités de la communauté diplomatique à New York et pour favoriser une compréhension mutuelle entre elle et les habitants de New York.
    欧洲联盟赞赏东道国满足在纽约的外交使团的需要、利益和要求以及增进外交使团与纽约市人民之间相互了解方面所做的承诺和努力。
  • Avant de poursuivre, je voudrais, au nom du peuple bélizien, de présenter au Président et au peuple des États-Unis d ' Amérique, et surtout aux habitants de la ville de New York, nos condoléances les plus sincères pour les pertes effroyables qu ' ils ont subies le 11 septembre.
    在发言之前,请允许我以伯利兹人民名义,就9月11日遭受的巨大损失,向美利坚合众国总统和人民、特别是向纽约市人民表达衷心哀悼。
  • Je dirais, pour commencer, que cette session de l ' Assemblée générale se déroule dans la douleur et dans le deuil qui afflige le peuple des États-Unis, le peuple et la ville de New York et tous les peuples du monde, en ce premier anniversaire des événements atroces du 11 septembre.
    首先,我要表明,大会本届会议是在9月11日可恶行径的第一个周年日美国人民、纽约市人民和世界各国人民都感到痛苦和哀悼之时召开的。
  • Le Comité tient à remercier une fois de plus la Section du pays hôte de la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies ainsi que les entités locales qui l’aident à répondre aux besoins et intérêts de la communauté diplomatique et à promouvoir de bonnes relations entre la communauté diplomatique et la population de la ville de New York.
    委员会再次感谢美国驻联合国代表团东道国科以及为协助该科照顾外交社 会的需求、利益和要求及促进外交社会与纽约市人民之间的互相了解而作出贡献的
  • 更多例句:  1  2
用"纽约市人"造句  

其他语种

纽约市人的法文翻译,纽约市人法文怎么说,怎么用法语翻译纽约市人,纽约市人的法文意思,紐約市人的法文纽约市人 meaning in French紐約市人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语