索赔处理股的法文
发音:
索赔处理股 en Francais
法文翻译手机版
- bureau du traitement des réclamations
- "索"法文翻译 名 corde;câble绳~corde. 动
- "索赔"法文翻译 récalmer l'indemnité
- "赔"法文翻译 动 1.indemniser;dédommager;compenser如果东西损坏,你得~.si
- "处"法文翻译 动 1.faire bon ménage(avec qn)~得来être en bon terme
- "处理"法文翻译 动 1.arranger;régler;disposer;administrer~国家大事se
- "理"法文翻译 名 1.veines;fibres;vaisseaux纹~veines du bois ou de
- "股"法文翻译 名 1.cuisse 2.section;subdivision 量 1.particule
- "危机处理股" 法文翻译 : groupe de la gestion des situations de crise
- "数据处理股" 法文翻译 : groupe de traitement des données
- "文本处理股" 法文翻译 : groupe de traitement de texte
- "资产处理股" 法文翻译 : groupe de la cession du matériel
- "部门间处理股" 法文翻译 : groupe des transactions inter-services
- "索赔" 法文翻译 : récalmer l'indemnité
- "校对和文本处理股" 法文翻译 : groupe de correction d’épreuves et de traitement de texte
- "电子数据处理股" 法文翻译 : groupe du teigroupe du traitement électronique de l’information
- "编辑文本处理股" 法文翻译 : groupe de traitement de texte des services d’édition
- "保障监督信息处理股" 法文翻译 : service du traitement de l’information relative aux garanties
- "参考资料、名词和文件处理股" 法文翻译 : "groupe des références
- "资产与危险材料处理股" 法文翻译 : groupe de la cession des actifs et de l’enlèvement des matières dangereuses
- "公司和其他实体索赔要求的处理标准" 法文翻译 : critères pour le règlement des réclamations émanant de sociétés ou d’autres entités
- "未被涉及的个人索赔要求的处理标准" 法文翻译 : critères pour le règlement des réclamations émanant de personnes physiques non considerées parailleurs
- "各国政府和国际组织索赔要求的处理标准" 法文翻译 : critères pour le règlement des réclamations émanant d’etats ou d’organisations internationales
- "索赔书" 法文翻译 : lettre de réclamation
- "索赔人" 法文翻译 : réclamant
- "处理" 法文翻译 : 动1.arranger;régler;disposer;administrer~国家大事se charger des affaires d'etat.2.traiter par un procédé spécial热~traitement thermique3.vendre au rabais~价格prix de solde.handlingprocessprocessingprocession
例句与用法
- Il a donc simplifié les procédures internes, mis au point et installé des programmes informatiques efficaces et renforcé le Groupe du traitement des demandes d ' enregistrement, le tout au moyen des ressources disponibles.
为此,简化了内部程序,开发并采用了新的有效信息技术应用程序,并以现有资源加强了索赔处理股。 - Il est proposé de créer trois postes à la Section des finances (1 poste d ' assistant financier (agent du Service mobile) et 2 postes d ' assistant financier (agent local)], pour renforcer les effectifs du Groupe des états de paie, du Groupe des fournisseurs et du Groupe des demandes de remboursement, compte tenu de l ' ouverture des nouveaux bureaux sous-régionaux et de la charge de travail supplémentaire qui va en résulter.
提议财务科人员编制增加3个职位:薪金股及供应商和索赔处理股分别增加1名财务助理(外勤人员)和2名财务助理(当地雇员),以适应增设次区域办事处及由此增加工作量的需求。 - Le montant demandé au titre des postes (4 673 800 dollars) permettrait de financer le maintien en 2012-2013 des 18 emplois de temporaire figurant dans le tableau II.6 ci-dessus et la création d ' un emploi de temporaire pour un administrateur chargé des demandes d ' enregistrement (P-3) dans le Groupe du traitement des demandes d ' enregistrement, ce qui représente une augmentation de 147 600 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2010-2011.
34 所需员额资源(4 673 800美元)用于在2012-2013年续设上表二.6所示18个临时员额和拟在索赔处理股新设一个索偿干事(P-3)临时员额(因此比2010-2011年核定资源增加147 600美元)。 - 3.110 Le montant demandé (5 346 700 dollars) doit permettre de maintenir 18 postes [1 D-2, 1 P-5, 5 P-4, 1 P-3, 1 P-2 et 9 d ' agent des services généraux (Autres classes)], de créer un poste P-3 au Groupe du traitement des demandes d ' enregistrement, de recruter du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de s ' adjoindre les services d ' experts dotés de compétences non disponibles en interne, ainsi que de couvrir les frais de voyage du personnel et les frais généraux de fonctionnement.
3.110 所需资源5 346 700美元将用于续设18个员额(1个D-2、1个P-5、5个P-4、1个P-3、1个P-2和9个一般事务人员(其他职等))、在索赔处理股设立1个P-3职等新员额,并用于支付一般临时人员和为内部缺乏的专门知识聘请咨询人、工作人员旅费和一般业务开支。
其他语种
- 索赔处理股的阿拉伯语:وحدة تجهيز المطالبات;
相关词汇
索赔处理股的法文翻译,索赔处理股法文怎么说,怎么用法语翻译索赔处理股,索赔处理股的法文意思,索賠處理股的法文,索赔处理股 meaning in French,索賠處理股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。