查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

精神兴奋的法文

发音:  
用"精神兴奋"造句精神兴奋 en Francais

法文翻译手机手机版

  • excitation mentale

例句与用法

  • La Thaïlande est maintenant prête à adhérer à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
    现在泰国准备加入《联合国打击麻醉品和精神兴奋剂非法买卖公约》。
  • Il est également préoccupé par le fait que la prescription de psychostimulants aux enfants diagnostiqués comme souffrant de trouble déficitaire de l ' attention avec ou sans hyperactivité n ' a pas diminué.
    委员会还关切为注意力缺陷多动症儿童开精神兴奋类药物的处方有增无减。
  • D ' envisager de collecter des données ventilées par type de substance et par âge en vue de contrôler une éventuelle consommation abusive de substances psychotropes chez les enfants.
    考虑按照药物和年龄,收集和分析有关数据,以监督儿童可能滥用精神兴奋类药物的可能性。
  • Ces consultations jeunes consommateurs ne sont désormais plus seulement destinées aux consommateurs de cannabis mais à toute personne qui présente des difficultés attribuées à un usage simple, à risque ou nocif de substances psycho-actives (notamment alcool, cannabis, cocaïne et psychostimulants).
    这种年轻消费者诊疗所不再仅仅面向大麻吸食者,而是面向所有因为习惯服食有害的精神兴奋物质(尤其是酒精、大麻、可卡因和精神刺激药)而出现各种困难的人群。
  • De surveiller la prescription de psychostimulants aux enfants et de prendre des dispositions pour permettre aux enfants diagnostiqués comme souffrant de trouble déficitaire de l ' attention avec ou sans hyperactivité, ainsi qu ' à leurs parents et à leurs enseignants, d ' accéder à un plus large éventail de mesures et traitements d ' ordre psychologique, éducatif et social;
    监管向儿童开精神兴奋类药物的处方,采取措施向被诊断患有注意力缺陷多动症和注意力缺陷症的儿童,及其家长和教师,提供广泛的心理、教育和社会措施及治疗;
  • Le Comité est également préoccupé par les informations selon lesquelles le syndrome d ' hyperactivité avec trouble de l ' attention et les troubles de l ' attention ne sont pas correctement diagnostiqués et donnent lieu par conséquent à une surprescription de psychostimulants, alors que les effets nocifs de ces médicaments sont de plus en plus reconnus.
    委员会还表示关注, " 注意缺陷多动障碍 " (多动症)以及 " 注意缺陷障碍 " (注意力不集中症)常被误诊,尽管有证据表明精神兴奋药物有害处,但医生仍然过量开出这些药物的处方。
  • Il lui recommande en outre de se pencher attentivement sur le phénomène de la prescription excessive de psychostimulants aux enfants et de prendre des initiatives tendant à assurer aux enfants diagnostiqués comme atteints de troubles de déficit de l ' attention avec hyperactivité, ainsi qu ' à leurs parents et enseignants, l ' accès à un large éventail de mesures et traitements d ' ordre psychologique, éducatif et social.
    委员会还建议缔约国认真审查对儿童开具过量精神兴奋剂的现象,并推行措施,为被诊断患有注意力缺陷和多动症的儿童及其家长和教师提供范围更广的心理、教育和社会措施及治疗。
  • Le Comité recommande que de nouvelles recherches soient menées sur le diagnostic et le traitement du déficit d ' attention avec ou sans hyperactivité, y compris les effets nocifs que les psychostimulants peuvent avoir sur le bienêtre physique et psychologique des enfants, et que, face à ce trouble du comportement, on opte dans toute la mesure possible pour d ' autres formes de prise en charge et de traitement.
    委员会建议对诊断和治疗注意力缺失多动症和注意力缺失症展开进一步研究,包括精神兴奋剂对于儿童的身心健康可能产生的消极影响,并尽可能地采取其他控制和治疗形式,来处理这些行为性疾患。
  • Le Comité recommande de faire des recherches supplémentaires sur le diagnostic et le traitement de l ' hyperactivité avec trouble de l ' attention et des troubles de l ' attention, y compris sur les effets négatifs possibles des psychostimulants sur le bienêtre physique et psychologique des enfants, et de recourir autant que faire se peut à d ' autres formes de gestion et de traitement de ces troubles du comportement.
    委员会建议缔约国进一步对多动症和注意力不集中症的诊断与治疗进行研究,其中包括精神兴奋药物对儿童的身体和精神健康可能产生的负面作用,并建议尽可能采用其他管理和治疗方式来处理这些行为上的障碍。
用"精神兴奋"造句  

其他语种

精神兴奋的法文翻译,精神兴奋法文怎么说,怎么用法语翻译精神兴奋,精神兴奋的法文意思,精神興奮的法文精神兴奋 meaning in French精神興奮的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语