管工的法文
发音:
"管工"的汉语解释用"管工"造句管工 en Francais
法文翻译手机版
- plombier
ferblantier
- "管"法文翻译 名 tube;tuyau;conduit血~vaisseaux sanguins. 量
- "工"法文翻译 名 1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe
- "水管工" 法文翻译 : plombierferblantier
- "铅管工" 法文翻译 : plombi-er,-ère
- "制管工人" 法文翻译 : tubiste
- "制管工场" 法文翻译 : tuyauterie
- "合金管工程" 法文翻译 : Tube Alloys
- "水管工人" 法文翻译 : ferblantierplombier
- "电子管工人" 法文翻译 : tubiste
- "铅管工程" 法文翻译 : plomberie
- "管工堵缝工具" 法文翻译 : mantoir
- "水管工不打领带" 法文翻译 : Plumbers Don't Wear Ties
- "北马里亚纳群岛终止托管工作队" 法文翻译 : groupe des îles mariannes septentrionales chargé d’étudier la levée de l’accord de tutelle
- "管巢蛛科" 法文翻译 : araignées de sacclubionidae
- "管巢蛛属" 法文翻译 : clubiona
- "管家职务" 法文翻译 : intendanceéconomat
- "管帐的" 法文翻译 : comptable
- "管家" 法文翻译 : tenir la maison;intendant
- "管座" 法文翻译 : douille
- "管宝丽鱼" 法文翻译 : Aequidens tubicen
- "管式交换器" 法文翻译 : échangeur tubulaire
例句与用法
- Merci. Mon plombier ne pouvait pas venir avant 10 jours.
我很感激 我的水管工要过十天再来 - On pioche, pioche, pioche Dans notre mine toute la journée
来挖啊 挖啊 努力挖 不管工作有多苦 - Il a besoin d'être huilé. - On a une petite fuite
我是水管工 有点漏,进展如何? - Tu te souviens du plombier qui avait un gros œil ?
还记得那个眼睛奇大的水管工吗? - Vous ne pouvez pas faire de plomberie sans autorisation à New York.
在纽约市里你没有执照 不行作管工. - Vous ne pouvez pas faire de plomberie sans autorisation à New York.
在纽约市里你没有执照 不行作管工. - Dans ma famille, on est tous plombier. Je sais réparer une douche.
我们全家都是水管工 我连淋浴器都会修 - Et pourquoi vous le dirait-elle? Ce plombier est curieux.
她为什么要跟你说,好管闲事的水管工。 - Le plombier plombait quelque part, et tous les gamins étaient à l'école.
水管工出去干活 孩子们上学去了 - Ces clés sont très sophistiquées, seuls les plombiers professionnels les utilisent.
它们顶端隆起 只有专业水管工人才会用到
其他语种
- 管工的泰文
- 管工的英语:plumber ◇管工焊料 plumber's solder
- 管工的日语:なまりこう えいせいこう はいかんこう
- 管工的韩语:(1)[명사] 수도관 수리공. (2)[동사] 일을 감독하다.
- 管工的俄语:управлять (ведать) рабочими, контролировать работу
- 管工的阿拉伯语:سباك;
- 管工的印尼文:tukang ledeng;
- 管工什么意思:指旧时工头。 ▶ 仁至 《日本帝国主义经济侵略下的中国工人》: “如养成工, 这是纱厂里压榨工人最残酷的方法, 就是派管工到乡村中去招收男女童工, 年龄自七八岁至十五六岁, 在头两年工资极少, 至多不过六元一月, 还要经过管工的剥削, 工人所得几等于零。”