空头的法文
发音:
"空头"的汉语解释用"空头"造句空头 en Francais
法文翻译手机版
- 形
1.qui joue à la baisse;qui vend à découvert~支票chèque sans provision;promesse en l'air
2.nominal~政治verbiage creux sur la politique.
position-vendeur
- "空"法文翻译 形 vide;creux;sans consistance~屋子maison
- "头"法文翻译 1.[suffixe de nom,de verbe ou d'adjectif]木~bois.
- "做空头" 法文翻译 : jouer à la baisse
- "做空头者" 法文翻译 : baissier,ère
- "开空头汇票" 法文翻译 : faire une traite en l'air
- "开空头票据" 法文翻译 : tirage (à découvert, en blanc)
- "空头支票" 法文翻译 : chèque sans provision
- "空头政治" 法文翻译 : verbiage creux sur la politique
- "空头汇票" 法文翻译 : traite (de cavalerie, en l'air, en blanc)traite en l'air
- "空头票据" 法文翻译 : billet de complaisancepapier en l'air
- "空头革命家" 法文翻译 : révolutionnaire en parole
- "空头支票支付" 法文翻译 : payer à découvert
- "以空头支票支付" 法文翻译 : payer à découvert
- "开空头支票的人" 法文翻译 : l'émetteur d'un chèque sans provisionl'émettrice d'un chèque sans provision
- "空头卖方所付差价" 法文翻译 : déport
- "空天飞机" 法文翻译 : véhicules transatmosphériques
- "空处" 法文翻译 : espace vide
- "空壳公司" 法文翻译 : société écransociété prête-nom
- "空域管理" 法文翻译 : gestion de l’espace
- "空域控制范围" 法文翻译 : limite de contrôle de l’espace aérien
例句与用法
- Ton père passait des billets de contrefaçon de Tunica au Nevada.
没想到 这老头居然用伪钞开空头支票 - En tout cas, j'ai su au sujet de l'affaire de la nue-propriété.
好吧,其实我知道那个空头产权交易 - Je suis venu pour rien, et pas de chèque !
因为你的空头支票我浪费一小时白跑一趟! - On risque de le voir brasser du vent.
会许下一堆空头承诺 但却毫无建树 - Tu exiges de la voir avant de leur remettre l'argent.
他们当然愿意,和你做空头交易 - Et il a suffit d'une promesse en l'air pour ramener Bonnie.
他只是许个空头承诺 会救Bonnie回来 - Ça m'intéresse pas. Ça fait deux chèques en bois.
我不想听,你开了两张空头支票 - Président fictif du Conseil d ' administration de Lonestar
Lonestar董事会空头主席 - Il n'y aura aucune réforme, juste un projet de loi dénué de sens.
不会有改革 只有一个空头法案 - Elle a été envoyée en taule pour chèques sans provisions.
因为开空头支票 她被关起来
其他语种
- 空头的泰文
- 空头的英语:1.[经] (预料证券或货价将跌,先售出期货,于跌价后再买进以获利的方式或人) bear; short-seller; oversold position 2.(有名无实的) nominal; phony 短语和例子
- 空头的日语:(1)(?多头 duōtóu )(投機市場での)売り手,思惑売りをする人. (2)実質が伴わないこと. 空头人情/口先だけで実行の伴わない好意. 空头政治家/公約を守らない(約束だけして行動が伴わない)政治家. 空头艺术家/名ばかりの芸術家.
- 空头的俄语:[kōngtóu] 1) пустой; дутый 2) фин. фиктивный; необеспеченный 空头支票 [kōngtóu zhīpiào] — 1) необеспеченный вексель 2) перен. пустые обещания
- 空头什么意思:kōngtóu ①从事投机交易的人预料货价将跌而卖出期货,伺机买进相抵,这种人叫空头(因为卖出的货尚未买进,所以叫‘空头 ’;跟‘多头’相对)。参看〖买空卖空〗。 ②指有名无实,不发生作用:~人情ㄧ~政治家。