福汇的法文
发音:
福汇 en Francais
法文翻译手机版
- FXCM
- "福"法文翻译 名 bonheur;félicité;bonne fortune
- "汇"法文翻译 动 1.confluer;converger百川所~là où convergent cent
- "法兰克福汇报" 法文翻译 : frankfurter allgemeine zeitung
- "福永泰" 法文翻译 : Yasushi Fukunaga
- "福气" 法文翻译 : 名bonne fortune;bonne chance
- "福江市" 法文翻译 : Fukue
- "福氏鰕鱂" 法文翻译 : Foerschichthys flavipinnis
- "福江藩" 法文翻译 : Domaine de Fukue
- "福氏马先蒿" 法文翻译 : Pedicularis forrestiana
- "福沃海峡" 法文翻译 : Détroit de Foveaux
- "福氏金缕梅属" 法文翻译 : fothergilla
- "福治谷号航空母舰" 法文翻译 : USS Valley Forge (CV-45)
例句与用法
- Il y a eu un article sur Julius Bär dans le F.A.Z.
《法兰克福汇报》上 有一篇关于宝盛的报道 - Le supplément peut être inséré dans la publication mère, ou vendu séparément.
杂志可以和《法兰克福汇报》一起订阅,也可以单独订阅。 - Une tribune libre a été publiée dans le principal organe de presse de chaque pays de l ' Union européenne, dont le Corriere della Sera (Italie), le Frankfurter Allgemeine (Allemagne) et I Kathimerini (Grèce).
新闻部在欧洲联盟每个成员国的一份大报上刊登了相关的秘书长专稿,包括《晚邮报》(意大利)、《法兰克福汇报》(德国)和《每日新闻》(希腊)等报纸。 - L ' Economist et plus de 30 journaux du monde entier, dont le Los Angeles Times, Le Monde, l ' International Herald Tribune, le Frankfurter Allgemeine Zeitung, Al Akhbar, El País, El Mercurio (Santiago du Chili) et The Nation (Bangkok), ont publié un article sur le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau.
《经济学人》周刊以及全世界30份报纸,包括《洛杉矶时报》、《世界报》、《国际先驱论坛报》、《法兰克福汇报》、《消息报》、《国家报》、《信使报》(智利圣地亚哥)和《民族报》(曼谷)。