禁止改口的法文
发音:
禁止改口 en Francais
法文翻译手机版
- estoppel
- "禁"法文翻译 动 1.contraindre;retenir不~流下眼泪ne pouvoir retenir
- "禁止"法文翻译 动 défendre;interdire;prohiber~入内défense
- "止"法文翻译 动
- "改"法文翻译 动 1.changer;transformer把卧室~成起居室transformer la
- "改口"法文翻译 动 changer sa manière de dire;changer de ton
- "口"法文翻译 名 1.bouche(homme);gueule(animaux
- "改口" 法文翻译 : 动changer sa manière de dire;changer de ton
- "禁止" 法文翻译 : 动défendre;interdire;prohiber~入内défense d'entrer;accès interdit.
- "核禁止" 法文翻译 : interdiction nucléaire
- "禁止令" 法文翻译 : injonction interdisant tout contact entre deux personnesordonnance de protection
- "禁止的" 法文翻译 : défenduinadmissibleinterditprohibitifprohibé
- "被禁止" 法文翻译 : interditesinterditeproscrivirentproscritsproscrivitproscrivisdéfenduproscrivîmesinterditsproscriteproscrittaboueproscritesinterdit
- "令行禁止" 法文翻译 : tous les ordres sont strictement exécutés et toutes les interdictions observées;exécution stricte des lois et décrets
- "全面禁止" 法文翻译 : interdiction pure et simple
- "彻底禁止" 法文翻译 : interdiction pure et simple
- "明确禁止" 法文翻译 : interdiction catégorique
- "禁止使用" 法文翻译 : tabou
- "禁止侵入" 法文翻译 : défense d'entrerentrée interdite
- "禁止停车" 法文翻译 : interdiction de stationnerstationnement interdit
- "禁止入内" 法文翻译 : défense d'entrer;accès interditentrée interdite
- "禁止反言" 法文翻译 : Estoppel
- "禁止发言" 法文翻译 : bâillonnementbâillonner
- "禁止吐痰" 法文翻译 : défense de cracher
- "禁止吸烟" 法文翻译 : défense de fumer
- "禁止响铃" 法文翻译 : alarme désactivée
例句与用法
- Il n ' y a pas lieu de codifier la renonciation implicite et l ' estoppel.
没有必要将默示放弃和禁止改口编纂成法律。 - Toutefois, de l ' avis d ' un tribunal, la forclusion est une question dont ne traite pas la Convention.
但也有法院认为,本公约并没有涉及禁止改口这一原则。 - Au sujet de la renonciation, la délégation marocaine ne voit pas l ' intérêt de préciser que la renonciation est implicite ou explicite ou si l ' estoppel trouve application ou non.
至于放弃问题,摩洛哥代表团认为没有必要具体规定,放弃是明示还是默示,或者禁止改口是否适用。 - Il en va également ainsi lorsque cet État ou cette organisation a déjà formulé une interprétation sur laquelle ses partenaires se sont fondés ou étaient en droit de se fonder (estoppel).
该国或该国际组织已提具一项解释性声明,而其伙伴以此作为依据或有权以此作为依据(禁止改口),也同样适用。 - À cet égard, le Gouvernement argentin pense qu ' il serait très utile de comparer les actes unilatéraux et d ' autres situations juridiques connexes, telles que l ' acquiescement et l ' estoppel.
在这方面,阿根廷政府认为,应将单方面行为与默许和禁止改口等其他相关的法律状况相比较,这将是极为有益的。 - Selon certaines décisions, la forclusion est également l ' un des principes généraux dont s ' inspire la Convention ; plus précisément, c ' est là une manifestation du principe de la bonne foi.
一些判决认为,禁止改口也是本公约的一项一般原则;更具体地讲,禁止改口实际上是善意一般原则的一种表现形式。 - Selon certaines décisions, la forclusion est également l ' un des principes généraux dont s ' inspire la Convention ; plus précisément, c ' est là une manifestation du principe de la bonne foi.
一些判决认为,禁止改口也是本公约的一项一般原则;更具体地讲,禁止改口实际上是善意一般原则的一种表现形式。 - Il en va également ainsi lorsque cet État ou cette organisation a déjà formulé une interprétation sur laquelle ses partenaires se sont fondés ou étaient en droit de se fonder (estoppel).
在该国或该国际组织已提出一项解释性声明、而其伙伴以此作为依据或有权以此作为依据(禁止改口)的情况下也同样如此。 - Il faudrait supprimer de l ' alinéa b) relatif à la renonciation toute mention expresse de l ' estoppel ou de notions juridiques voisines; la renonciation doit être expresse, imputable à un État, et portée à la connaissance de l ' individu concerné.
(b)项中有关放弃的规定应该避免明确提及禁止改口或其他法律概念;这种放弃必须要明确,由国家提出并告知当事人。 - Selon une autre solution, le règlement des arriérés antérieurs à la dissolution de l ' ex-Yougoslavie pourrait être demandé aux cinq États successeurs et le solde des arriérés ultérieurs à cette dissolution pourrait l ' être à la Serbie-et-Monténégro, selon le principe de l ' irrecevabilité pour contradiction ( " estoppel " ).
另一种办法是,可以要求五个继承国支付解体前的拖欠款,并依据禁止改口原则,要求塞尔维亚和黑山支付解体后的余额。
- 更多例句: 1 2
其他语种
相关词汇
禁止改口的法文翻译,禁止改口法文怎么说,怎么用法语翻译禁止改口,禁止改口的法文意思,禁止改口的法文,禁止改口 meaning in French,禁止改口的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。