神剑的法文
发音:
"神剑"的汉语解释用"神剑"造句神剑 en Francais
法文翻译手机版
- Excalibur (film)
- "神"法文翻译 名 1.dieu;divinité;génie
- "剑"法文翻译 名 épée;glaive~柄poignée d'épée.
- "甄神剑" 法文翻译 : Gyeon Singeom
- "异度神剑2" 法文翻译 : Xenoblade Chronicles 2
- "玄天神剑" 法文翻译 : Heavenly Sword
- "異度神剑" 法文翻译 : Xenoblade Chronicles
- "神剑传奇" 法文翻译 : Xcalibur
- "神剑闯江湖 京都大火篇" 法文翻译 : Kenshin : Kyoto Inferno
- "勇者斗恶龙 神剑 假面女王与镜之塔" 法文翻译 : Dragon Quest Swords : La Reine masquée et la Tour des miroirs
- "神判法" 法文翻译 : ordalieépreuve judiciaire
- "神创论" 法文翻译 : fixismecréationnisme
- "神出鬼没" 法文翻译 : apparaître et disparaître comme par enchantement;être insaisissable
- "神农箭竹" 法文翻译 : Fargesia murielae
- "神剧" 法文翻译 : Oratorio; Oratorio
- "神农架红坪机场" 法文翻译 : Aéroport de Shennongjia-Hongping
- "神力" 法文翻译 : divinité
例句与用法
- En Britania, ils m'ont forgé pour servir celui qui est destiné à gouverner.
不列颠锻造 此神剑必将握于帝王之手 - En Britania, ils m'ont forgé pour servir celui qui est destiné à gouverner.
不列颠铸造 此神剑必将握于帝王之手 - Ce n'est pas un sorcier, il est le gardien de l'épée.
他不是术士 那是神剑的守护者 - Je suis parti de Britania à la recherche de l'épée, et je t'ai trouvée.
我离开不列颠去寻找神剑,我找到了你 - A sa mort il a caché l'épée, la tenant loin des mauvais mains.
他死后,神剑被藏了起来以防落入邪恶之手 - " A Britania j'ai été forgée pour servir celui à qui est destiné à gouverner. "
"在不列颠铸造" "神剑必将握于帝王之手" - " A Britania j'ai été forgée pour servir celui à qui est destiné à gouverner. "
"在不列颠铸造" "神剑必将握于帝王之手" - " A Britania j'ai été forgée pour servir celui à qui est destiné à gouverner. "
"在不列颠铸造" "神剑必将握于帝王之手" - " A Britania j'ai été forgée pour servir celui à qui est destiné à gouverner. "
"在不列颠铸造" "神剑必将握于帝王之手" - Ser Arthur Dayne. L'Épée du Matin.
Arthur Dayne爵士 拂晓神剑