看开的法文
发音:
"看开"的汉语解释用"看开"造句看开 en Francais
法文翻译手机版
- relever le morale
égayer
- "看"法文翻译 动 1.garder;veiller sur;prendre soin de~门garder la
- "开"法文翻译 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- "看家鼠" 法文翻译 : Ebichu
- "看家电话" 法文翻译 : répondeurrépondeur
- "看录像片" 法文翻译 : regarder vidéos
- "看家狗" 法文翻译 : mâtinchien de gardechienne de garde
- "看待" 法文翻译 : 动regarder;traiter;passer pour;considérer
- "看家本领" 法文翻译 : habileté spéciale qu'on garde toujours en réserv
- "看得出受过打击" 法文翻译 : accuser le coup
- "看家" 法文翻译 : 动1.garder la maison2.garder secret;garder en réserve~本领habileté spéciale qu'on garde toujours en réserve
- "看得出地" 法文翻译 : sensiblementvisiblement
例句与用法
- Tu avais besoin d'un père, et moi d'un rein. Remets-toi.
你要个父亲,我要肾脏 看开一点吧 - Tu avais besoin d'un père, et moi d'un rein. Remets-toi.
你要个父亲,我要肾脏 看开一点吧 - Tu as compris ? Renée, tu dois oblier tout ça.
你懂我吗 Renee 你要看开点 - Mais quand on touche le fond, il ne reste qu'à remonter.
当你沮丧时 你只能往好处想看开一点 - Calme toi. Cette fois c'est pas les Tans qu'on combat.
看开点 我们现在不是在和Tan在斗争 - Ouais, Lem disait que Shade finirait bien par aller de l'avant.
是的 Lem说最终Shade会看开的 - Prends une pause gamin, et va voir le décollage.
呃,走吧,小伙子, 去看看开船吧。 - Mais il faut apprendre à laisser passer ces choses.
连朋友也没了 你得 学着把事情看开点 - Les gens de notre âge ne se soucient pas de cela.
到了我们这个年纪, 对这些早已经看开了 - Nous les filles, en quelques jours, on se remet de tout.
女人只要休息几天什么都会看开
其他语种
- 看开的泰文
- 看开的日语:(好ましくないことに対して)心を広く持つ,達観する. 凡事 fánshì 要看得开一些/どんな事に対しても心を広く持たなければならない.
- 看开的韩语:[동사] (여의치 못한 일을) 마음에 두지 않다. 체념하다. 달관하다. 对这件事, 你要看开些, 不要过分生气; 이런 일에는 좀 마음을 넓게 갖고 너무 화를 내지 말아야 한다
- 看开的俄语:pinyin:kànkāi не принимать всерьёз, не принимать близко к сердцу; пренебречь
- 看开什么意思:kàn kāi 不把不如意的事情放在心上:看得开ㄧ看不开ㄧ对这件事,你要~些,不要过分生气。