相切的法文
发音:
用"相切"造句相切 en Francais
法文翻译手机版
- tangence
- "相"法文翻译 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître.
- "切"法文翻译 动 couper;découper;trancher;hacher~菜couper des
- "自相切" 法文翻译 : autocontactautotangence
- "自相切的" 法文翻译 : autotangentiel
- "相冲突的" 法文翻译 : incompatibleantagonique
- "相册列表" 法文翻译 : liste des albums
- "相割的" 法文翻译 : sécant,e
- "相册" 法文翻译 : 名album(de photos)
- "相劝" 法文翻译 : 动conseiller;exhorter;persuader;convaincre
- "相关鱼种和依附鱼种" 法文翻译 : espèces associées ou dépendantes
- "相加" 法文翻译 : additionner
- "相关集" 法文翻译 : ensemble dépendent
- "相助" 法文翻译 : La Couleur des sentiments (film)
例句与用法
- Tu risques de te blesser lors du combat.
有时候互相切磋,少不了会有一点损伤 - Ma blague sur la tangente du cercle n'a même pas fait sourciller le sénateur.
我说的两圆相切的笑话 那个参议员可没听进去 - On veut de l'action sur le ring.
他们都希望拳手互相切磋 - B. Pouvant être remplacés en cours de fonctionnement par des batteries d ' hydrophones acoustiques remorqués;
b. 能在工作状态下与牵引式水下听声阵列模块互相切换; - Ces évaluations devraient être répétées régulièrement pour s ' assurer que les politiques demeurent pertinentes face aux menaces que pose la criminalité transnationale organisée.
这种评估应当每隔一段时间做一次,以确保政策保持与跨国有组织犯罪造成的威胁相切合。 - La mise en œuvre du programme unique des Nations Unies, alignée sur le Programme pour la transformation du Gouvernement, s ' est poursuivie pendant toute la période considérée.
在本报告所述期间继续执行了联合国 " 一个方案 " ,该方案与利比里亚政府的转型议程相切合。 - Le Programme revoit et réajuste en permanence ses activités pour s ' assurer qu ' elles restent conformes aux mandats et priorités de l ' ONU et de ses États Membres.
方案继续审查和调整其活动,以确保这些活动始终与联合国及其会员国的任务授权和优先事项相切合。 - Des campagnes de sensibilisation visant à modifier les comportements doivent être menées de concert avec des activités de mobilisation des ressources, afin de mieux cibler les dépenses des ménages dans le domaine de la prévention du paludisme et de la lutte contre la maladie.
改变行为的宣传活动必须与资源调动活动相切合,以期改善家庭防治疟疾支出的成效。 - Aux fins de l ' alinéa 9.E.3.c, l ' angle d ' incidence est mesuré à partir d ' un plan tangentiel à la surface de la voilure au point où l ' axe du trou pénètre la surface de la voilure.
9.E.3.c.所述的入射角应在翼形表面孔中心线位置,从与翼形表面相切的平面开始度量。 - Contrairement à ce qui se passe pour Vénus ou la Terre, de nombreuses perturbations ont été observées dans la région amont se trouvant en face mais à proximité de la ligne de champ magnétique tangente au front de l ' onde de choc.
不像在金星或地球,在与顶头冲击波相切的磁场线之前但靠近该磁场线的纯上游区域看到了许多扰动。
- 更多例句: 1 2