查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

白思华的法文

发音:  
白思华 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Arthur Ernest Percival

例句与用法

  • Un officier japonais nota que Percival était « pâle, mince et fatigué ».
    据记载,在场的日本军官形容白思华看似「苍白、瘦弱和疲惫」。
  • Vous avez honoré votre pays mais je dois vous informer que le général Percival a décidé de négocier en l'occurrence un cessez-le-feu.
    你们是国家的荣誉。 (1942年2月15日,新加坡) 但我还是要把白思华中将的 决定告诉你们,
  • Un manuel d'instruction tactique, Tactical Notes on Malaya, est approuvé par le général et distribué à toutes les unités.
    面对训练不足的问题,白思华只好批准发行一本名叫《马来亚战术备忘》(Tactical Notes on Malaya)的训练手冊,並把手冊分发到各个单位要求驻军上下加以熟读。
  • En 1918, Percival avait été décrit comme un homme « mince, à la voix douce, avec une réputation avérée pour le courage et l'organisation » mais en 1945, cette description le rattrape avec ses partisans qui disaient de lui qu'il avait « quelque chose d'un pétard mouillé ».
    白思华在1918年原先给人们的印象是「一位纤瘦、說话溫和的人……拥有经实证的勇气和组织能力而闻名」;但到1945年的时候,外界给白思华的评价卻是变得十分负面,甚至於为他辩护的人也形容他「活像湿水爆竹」。
  • En 1918, Percival avait été décrit comme un homme « mince, à la voix douce, avec une réputation avérée pour le courage et l'organisation » mais en 1945, cette description le rattrape avec ses partisans qui disaient de lui qu'il avait « quelque chose d'un pétard mouillé ».
    白思华在1918年原先给人们的印象是「一位纤瘦、說话溫和的人……拥有经实证的勇气和组织能力而闻名」;但到1945年的时候,外界给白思华的评价卻是变得十分负面,甚至於为他辩护的人也形容他「活像湿水爆竹」。
  • Churchill vit en la chute de Singapour « le pire désastre et la capitulation la plus importante de l'histoire britannique ».
    新加坡沦陷一事被邱吉尔视作「英国历史上最严重的災难和最大规模的投降」("the worst disaster and largest capitulation in British history"),而白思华更被指要负上很大责任。
用"白思华"造句  

其他语种

白思华的法文翻译,白思华法文怎么说,怎么用法语翻译白思华,白思华的法文意思,白思華的法文白思华 meaning in French白思華的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语