电源线的法文
发音:
用"电源线"造句电源线 en Francais
法文翻译手机版
- câble d’alimentation
ligne électrique
- "电"法文翻译 名 électricité~报télégramme 动 électrocuter;subir
- "电源"法文翻译 名 source d'alimentation;source de
- "源"法文翻译 名 1.source;fontaine发~prendre sa source;tirer son
- "线"法文翻译 名 1.fil丝~fil de soie. 2.ligne直~ligne droite.
- "电源" 法文翻译 : 名source d'alimentation;source de courant接上~brancher sur le secteur;connectersource (électrique)source d'électricité
- "射电源" 法文翻译 : Source radio
- "万能电源的" 法文翻译 : tous-courants
- "不间断电源" 法文翻译 : alimentation ups (uninterrupted power supply)
- "交流电源" 法文翻译 : alimentation en courant alternatif (ca, ac)
- "供电电源" 法文翻译 : alimentation de courant
- "切断电源" 法文翻译 : couper le courant(électrique)
- "单工位电源" 法文翻译 : alimentation à station unique
- "双电源的" 法文翻译 : bicourant
- "四电源的" 法文翻译 : quadricourant
- "基地台电源" 法文翻译 : bloc d’alimentation de station fixe
- "备用电源" 法文翻译 : consommation en mode veille
- "多工位电源" 法文翻译 : alimentation à multiple station
- "多电源的" 法文翻译 : polycourant
- "工作电源" 法文翻译 : alimentation de fonctionénergie à fonction
- "市电电源" 法文翻译 : alimentation secteur
- "应急电源" 法文翻译 : groupes électrogènes de secours
- "接上电源" 法文翻译 : brancher sur le secteur;connecte
- "河外射电源" 法文翻译 : radiosource extra-galactique
- "电源供应" 法文翻译 : Alimentation électrique
- "电源供应器" 法文翻译 : Bloc d'alimentation
例句与用法
- Quand ils ont coupé le cordon, il y a eu un souci.
当他们切断电源线, 有一个问题。 - Je paie le câble si tu le répares.
如果能行的话,电源线的钱我来付 - Pardonnez-moi, j'ai à peine fini de câbler l'alimentation.
很抱歉,我只把电源线弄好了 - 电源? - On cherche un cordon pour recharger l'iPad.
嘿 我们在给弗莱的iPad找电源线 - En fait, je crois qu'elle a dit "Pas l'aimant".
实际上,说的是 '电源线' - En fait, je crois qu'elle a dit "Pas l'aimant".
实际上,说的是 '电源线' - En fait, je crois qu'elle a dit "Pas l'aimant".
实际上,说的是 '电源线' - En fait, je crois qu'elle a dit "Pas l'aimant".
实际上,说的是 '电源线' - En fait, je crois qu'elle a dit "Pas l'aimant".
实际上,说的是 '电源线' - En fait, je crois qu'elle a dit "Pas l'aimant".
实际上,说的是 '电源线'
其他语种
电源线的法文翻译,电源线法文怎么说,怎么用法语翻译电源线,电源线的法文意思,電源線的法文,电源线 meaning in French,電源線的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。