用户代理的法文
发音:
用"用户代理"造句用户代理 en Francais
法文翻译手机版
- User agent
- "用"法文翻译 动 1.user de;employer;se servir
- "用户"法文翻译 名 usager;consommateur征求~意见demander conseil aux
- "户"法文翻译 名 1.porte门~porte 2.foyer;famille全村有好几百~.il y a
- "代"法文翻译 动 remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu
- "代理"法文翻译 动 1.agir comme mandataire;faire l'intérim;gérer
- "理"法文翻译 名 1.veines;fibres;vaisseaux纹~veines du bois ou de
- "用户" 法文翻译 : 名usager;consommateur征求~意见demander conseil aux usagers;recueillir l'opinion des consommateurspersonne publiqueutilisateur
- "代理" 法文翻译 : 动1.agir comme mandataire;faire l'intérim;gérer les affaires pour un autre~厂长directeur intérimaire de l'usine2.agir comme agent;faire fonction de procureur
- "多用户" 法文翻译 : multiusager
- "用户 id" 法文翻译 : id d’utilisateur
- "用户化" 法文翻译 : customization
- "用户名" 法文翻译 : nom d'utilisateuridentifiantnom d’usagerididentificateur personnelnom de connexionnom d’utilisateurcomptecode d’utilisateur
- "用户组" 法文翻译 : groupe d’utilisateursgroupe utilisateurs
- "mom 代理" 法文翻译 : agent mom
- "代理 (政治)" 法文翻译 : Intérim (droit constitutionnel)
- "代理(权)" 法文翻译 : procuration
- "代理人" 法文翻译 : 名agent;procureur;représentantprocuratriceprocureur
- "代理商" 法文翻译 : commissionnaireagence
- "代理处" 法文翻译 : commission
- "代理权" 法文翻译 : procuration
- "代理的" 法文翻译 : par intérim
- "代理者" 法文翻译 : subrogé,esuppléant,e
- "代理行" 法文翻译 : organismeagence
- "代理程序代理" 法文翻译 : agent proxy
- "代理人的代理权" 法文翻译 : faculté de substitution du mandataire
例句与用法
- D'autres programmes utilisant le protocole HTTP, comme les outils de téléchargement ou les navigateurs en mode différé, ont la capacité de changer la chaîne User-Agent envoyée aux serveurs.
其它HTTP客户端程序,如下载管理器和离线网页浏览器,通常有能力更改用户代理字符串。 - Permettre l ' accès à du contenu non textuel, notamment des images, des scripts, des fichiers multimédias, des tableaux, des formes et des cadres, à l ' intention des agents utilisateurs qui ne les affichent pas.
对于用户代理不显示的包括图像、脚本、多媒体、表格、表单和框架在内的非文字内容,则提供访问这些内容的其他途径。
相关词汇
用户代理的法文翻译,用户代理法文怎么说,怎么用法语翻译用户代理,用户代理的法文意思,用戶代理的法文,用户代理 meaning in French,用戶代理的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。