猝然的法文
发音:
"猝然"的汉语解释用"猝然"造句猝然 en Francais
法文翻译手机版
- 副
soudain;subitement;brusquement;à l'improviste
- "猝"法文翻译 形 soudain;subit;inattendu;imprévu;inespéré
- "然"法文翻译 形 1.correct;de cette manière不以为~ne pas donner
- "猝灭电阻" 法文翻译 : résistance d'étouffement
- "猝灭电路" 法文翻译 : circuit autocoupeur
- "猝熄气" 法文翻译 : gaz de coupage
- "猝灭剂" 法文翻译 : agent de coupure
- "猝熄火花" 法文翻译 : étincelle(s) à impulsion
- "猝死" 法文翻译 : mort subite
- "猝病" 法文翻译 : maladie à début brusque
- "猝倒的" 法文翻译 : cataplectique
- "猝睡症" 法文翻译 : narcolepsie
例句与用法
- Wood, un homme jeune, qui laisse une femme... et un petit garçon.
雅各伍德在人生的精华岁月,猝然抛下妻儿 - Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.
我为利维·帕特里克·姆瓦那瓦萨总统猝然去世感到悲痛。 - Il n'aurait pas voulu que vous respectiez sa mort tragique et prématurée ?
难道David不希望你们尊重 并认识到他猝然惨死的事实么? - Très peu de témoignages directs évoquent une chute à pic en zone forestière suivie d ' incendie spontané.
第一手证词很少描述飞机猝然坠入林地,随后自发着火。 - Mémorandum sur la gestion de la situation créée par la disparition subite du Président Eyadema
关于纳辛贝·埃亚德马总统猝然逝世所造成局势应对情况的备忘录 - Le pouvoir - c'est le genre de chose auquel la plupart des gens ne font pas attention... jusqu'à ce qu'il nous retirés.
能量 多数人平日里毫不在意... 直到有一天猝然消逝才会察觉 - D ' ordre de mon gouvernement, j ' ai l ' honneur de vous faire parvenir ci-joint un mémorandum sur la gestion de la situation créée par la disparition subite du Président Gnassingbe Eyadema.
奉我国政府指示,谨随函转递关于纳辛贝·埃亚德马总统猝然逝世所造成局势应对情况的备忘录。 - Dès l ' annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s ' est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。 - L ' effet de surprise que les dernières crises ont engendré sur la communauté internationale s ' explique non seulement par la rapidité avec laquelle elles se sont propagées mais aussi par l ' incapacité des États à prévoir ces événements et à s ' y préparer ainsi que par leur absence de compréhension des multiples dimensions de la pauvreté.
近期危机使国际社会猝然无防,这不仅表明危机传递速度之快,而且表明各国没有能力预测和预备冲击和理解贫困的多个层面。 - Horrocks écrit un traité en latin, Venus in Sole visa (Vénus vue du Soleil), basé sur ses observations, mais meurt subitement de causes inconnues le 3 janvier 1641, à 22 ans.
” 霍罗克斯为他基于观测结果的拉丁文专著《太阳中观测到的金星》(Venus in sole Visa)打了一些底稿,不过在付梓前即于1641年1月3日猝然离世,年仅22岁。
- 更多例句: 1 2