燥气的法文
发音:
"燥气"的汉语解释用"燥气"造句燥气 en Francais
法文翻译手机版
- sécheresse pathogène
- "燥"法文翻译 形 sec;desséché~热chaud et sec;étouffant
- "气"法文翻译 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz.
- "干燥气候" 法文翻译 : climat sec
- "燥气伤肺" 法文翻译 : lésion des poumons par la sécheresse perverse
- "燥剂" 法文翻译 : prescription de dessèchement
- "燥" 法文翻译 : 形sec;desséché~热chaud et sec;étouffant
- "燖" 法文翻译 : chauffer
- "燥湿" 法文翻译 : dessécher l'humidité
- "燕麦饼" 法文翻译 : Oatcake
- "燥火眩晕" 法文翻译 : vertige causé par sécheresse-feu pervers
- "燕麦镰孢" 法文翻译 : gibberella avenaceafusarium avenaceum
- "燥热" 法文翻译 : chaud et sec;étouffan
例句与用法
- Ng nanogramme Nm3 mètre cube normal; s ' applique à un gaz sec à 101,3 kPa et 273,15 K
指干燥气体、101.3千帕压力和273.15开条件下的常规立方米 - Nm3 mètre cube normal; s ' applique à un gaz sec à 101,3 kPa et 273,15 K
Nm³ 指干燥气体、101.3千帕压力和273.15开条件下的常规立方米 - Nanogramme Nm3 mètre cube normal; s ' applique à un gaz sec à 101,3 kPa et 273,15 K
常规立方米;指干燥气体、101.3千帕压力和273.15开条件下的常规立方米 - Nanogramme Nm3 mètre cube normal ; s ' applique à un gaz sec à 101,3 kPa et 273,15 K
常规立方米;指干燥气体、101.3千帕压力和273.15开条件下的常规立方米 - Pour ce qui est des emplois et des risques, le document d ' orientation des décisions ne fait aucune distinction entre les climats secs et les climats humides.
决定指导文件内没有提到用途与风险在干燥气候与潮湿条件之间的区别。 - Dans les climats chauds et secs, l ' utilisation de l ' ACC peut aussi poser des problèmes de contraction, de fissuration ou de déformation du bois.
在炎热干燥气候下使用铬化砷酸铜还可能存在木材收缩、开裂或翘曲的问题。 - Cette légère amélioration est cependant menacée par les reprises concomitantes, en août 2010, de la sécheresse et du conflit, qui sont allés en s ' aggravant jusqu ' à la fin de l ' année.
不过,这些不牢固的改观受到了干燥气候条件以及冲突增加的威胁;冲突于8月同时展开,一直到年底愈演愈烈。 - Des procédés d ' élimination du mercure ont été mis au point et sont efficaces tant pour les gaz humides que secs, et le risque de condensation capillaire est faible (ou surcharge de la matière adsorbante par du liquide condensé).
已开发出对潮湿和干燥气体均有效的脱汞流程,发生毛细凝结(或冷凝液体过量吸附材料)的风险不大。 - L ' utilisation d ' agents de préservation à base d ' huile comme le PCP et la créosote assouplissent quelque peu le bois, le protégeant contre les déformations et les fissures dans les climats chauds et secs.
使用诸如五氯苯酚和杂酚油等油基防腐剂则能为木材补充提供 " 柔软性 " ,从而防止木材在炎热干燥气候下翘曲和开裂。 - Les poteaux en CRF peuvent aussi être plus sensibles aux rayonnements ultraviolets, lesquels sous des climats chauds et secs peuvent entraîner le délaminage de couches de CRF et l ' affaiblissement de toute la structure (USEPA, 2008b).
玻璃纤维增强复合材料杆也可能容易受到紫外线辐射的影响,在炎热干燥气候下可能导致玻璃纤维增强复合材料层的剥落和整体结构变得脆弱(美国环保局,2008年b)。