燃油的的法文
发音:
用"燃油的"造句燃油的 en Francais
法文翻译手机版
- au fioul
à mazout
- "燃"法文翻译 动 mettre le feu à;brûler~灯allumer la lampe.
- "燃油"法文翻译 fioul
- "油"法文翻译 名 huile;graisse植物~huiles végétales. 动
- "油的"法文翻译 huileux
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "燃油" 法文翻译 : fioul
- "油的" 法文翻译 : huileux
- "燃油流" 法文翻译 : affux de carburant
- "燃油箱" 法文翻译 : soute à combustible
- "亲油的" 法文翻译 : lipophile
- "去油的" 法文翻译 : dÉgraissant,e
- "含油的" 法文翻译 : huileu-x,-se
- "奶油的" 法文翻译 : butyrique
- "柴油的" 法文翻译 : de gaz-oildiesel
- "石油的" 法文翻译 : pétroli-er,-ère
- "防油的" 法文翻译 : antikérosène
- "黄油的" 法文翻译 : beurrier
- "主燃油箱" 法文翻译 : réservoir principal
- "喷气机燃油" 法文翻译 : carburéacteur
- "喷燃油量" 法文翻译 : quantité de combustible injecté
- "燃料箱,燃油箱" 法文翻译 : réservoirciterne à carburant
- "燃油冲天炉" 法文翻译 : cubilot à coke-mazout
- "燃油净化器" 法文翻译 : épurateur d'essence
- "燃油压力表" 法文翻译 : manomètre de carburant
- "燃油喷嘴" 法文翻译 : pulvérisateur de carburant
例句与用法
- Detailed information on electricity trade and international bunker fuels
关于电力贸易和国际舱载燃油的详细信息 - (Accord à long terme pour l ' achat de kérosène)
(喷气机燃油的长期协议合同) - On peut aussi réaliser des économies de carburant par un ajustement des itinéraires définis.
航线模式的调整也可实现燃油的节省。 - INFORMATIONS DETAILLEES SUR LES ECHANGES COMMERCIAUX D’ELECTRICITE ET LES COMBUSTIBLES DE SOUTE UTILISES DANS
关于电力贸易和国际舱载燃油的详细资料 - Je ne sais pas comment faire pour que ce carburateur fonctionne à l'essence.
我可不知道如何将烧酒精的发动机再改回烧燃油的 - Les émissions provenant des combustibles de soute devraient être séparées des émissions nationales.
来自舱载燃油的排放应在国家排放量之外单独报告。 - Toutefois, la consommation exacte de carburant pour la combustion dépendra de la valeur calorifique des déchets.
然而,所需燃油的确切数量将取决于废物的发热值。 - Nombre de réfugiés et de personnes déplacées bénéficiant de combustible de chauffage dans les institutions spécialisées.
住在专设机构的难民和国内流离失所者享有燃油的人数。 - Aux Jeux suivants, elle n'a certainement plus besoin d'une telle aide.
然而在接下来的行动中,他再也没有得到过补充燃油的机会。
相关词汇
燃油的的法文翻译,燃油的法文怎么说,怎么用法语翻译燃油的,燃油的的法文意思,燃油的的法文,燃油的 meaning in French,燃油的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。