煽起的法文
发音:
煽起 en Francais
法文翻译手机版
- inciter
- "煽"法文翻译 动 1.activer le feu en agitant un éventail
- "起"法文翻译 1.[placé immédiatement après le verbe pour
- "煽动闹事者" 法文翻译 : émeutier,ère
- "煽动闹事" 法文翻译 : fomenter des troubles
- "熀" 法文翻译 : éblouissementéclat
- "煽动造反" 法文翻译 : soulever
- "熄" 法文翻译 : 动éteindre~灯éteindre une lampe
- "煽动行为" 法文翻译 : incitation
- "熄掉蜡烛" 法文翻译 : éteindre une bougie
- "煽动者" 法文翻译 : séditieux,seprovocat-eur,-ricefaut-cur,-ricefomentat-eur,-riceexcitateur,triceagitateur,trice
- "熄火" 法文翻译 : sortirextinctionéteindre
例句与用法
- Je pourrais te soutirer tant d'argent que je te mettrais sur la paille.
我会煽起充足 仅仅用钉钉牢你的驴。 - Les gens manifestent, faisant fleurir l'espoir que vous avez semé.
现今人们涌入街头 煽起您帮忙点燃的希望之火 - Les gens manifestent, faisant fleurir l'espoir que vous avez semé.
现今人们涌入街头 煽起您帮忙点燃的希望之火 - Les discours haineux contre les religions se multiplient, ce qui ne fait qu ' inciter à la violence.
针对有关宗教的仇恨言论很猖獗。 这只会煽起暴力。 - En outre, la diffamation à l ' égard des symboles religieux peut mener à une incitation à l ' intolérance religieuse.
此外,对宗教象征的诋毁可煽起宗教不容忍。 - Agir en vue d ' interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动。 - La conviction générale est que la presse n ' est pas fiable, voire qu ' elle jette de l ' huile sur le feu.
当前盛行的观点是:新闻界不可靠确实煽起了暴力的火焰。 - Les armes ne sont pas en soi la cause initiale des conflits, mais elles agissent comme un moyen puissant pour les attiser.
虽然武器本身不是造成冲突的根源,但却是煽起冲突的强大手段。 - Le Soudan a souffert plus que tout de ce fléau qui a dégénéré en affrontements internes.
苏丹遭受这种祸害的程度超过大多数国家,而这种祸害已煽起了内部冲突之火。 - Les discours de haine qui ont ponctué les violences intercommunautaires dans l ' État de Jongleï menacent d ' inciter à des violences ethniques systématiques.
在琼莱州部族间暴力事件中传播的仇恨信息有可能煽起系统的种族暴力。
其他语种
- 煽起的俄语:поселить разжига́ть подбива́ть подстрека́ть