烙的法文
发音:
"烙"的汉语解释用"烙"造句烙 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.repasser~衣服repasser les habits
2.griller;rôtir;cuire dans un poêle~两张饼cuire deux galettes
- "烘面包片的烤架" 法文翻译 : gril pour rôties
- "烘面包" 法文翻译 : la cuisson du pain
- "烙两张饼" 法文翻译 : cuire deux galette
- "烘衣柜" 法文翻译 : sèche-linge
- "烙印" 法文翻译 : 名marque au fer rouge;trace indélébile;empreinte带有不少封建思想的~porter une certaine empreinte de l'idéologie féodale
- "烘蜂窝饼的铁模" 法文翻译 : moule à gaufre
- "烙印(古代一种刑罚)" 法文翻译 : stigmate
- "烘芯托板" 法文翻译 : coquille de séchage pour noyaux
- "烙印勇士" 法文翻译 : Berserk (manga)
例句与用法
- Car la tragédie a marqué votre vie, et très profondément.
你曾经遭逢真正的悲剧 烙下了伤疤 - Car la tragédie a marqué votre vie, et très profondément.
你曾经遭逢真正的悲剧 烙下了伤疤 - J'aurais sauvé ce qui me restait d'âme, tu vois ?
这件事在我的心里有了烙印 你明白 - Qui... T'as jamais entendu parler de la série Branded ?
听说过一个叫"烙印"的节目吗 酷哥 - Qui... T'as jamais entendu parler de la série Branded ?
听说过一个叫"烙印"的节目吗 酷哥 - Sur ma joue mais il a laissé l'empreinte sur mon coeur.
打了我的脸,却在我心里留下了烙印 - Des pancakes grillés, du beurre, du sirop d'érable, du jambon.
薄烙饼、奶油、枫糖 还有微温的火腿 - Si vous l'avez dans la peau, il ne vous quitte plus.
当它烙印在你心中 就永远不会退散 - Sinon, je te défonce la gueule avec un fer à souder.
你敢再说一次 我就用电烙棒戳你的脸 - ... péché sans rémission... tant il est ancré en mon cœur
这种罪恶无法挽救 深深烙在我心中〞
其他语种
- 烙的泰文
- 烙的英语:烙 动 [书面语] (灼; 烧) burn
- 烙的日语:*烙luò “炮烙 páoluò ”(殷の紂王[ちゅうおう]が行ったといわれる火あぶりの刑.炮烙[ほうらく])という語に用いる. 『異読』[烙 lào ]
- 烙的韩语:낙
- 烙的俄语:[lào] 1) гладить (утюгом) 2) печь (блины) 3) клеймить (раскалённым железом) • - 烙铁 - 烙印
- 烙什么意思:lào ㄌㄠˋ 1)用器物烫熨:~衣服。~印。~花(亦称“烫花”)。 2)把面食放在烧热的铛或锅上加热使熟:~饼。~锅贴。 ·参考词汇: bake in a pan cauterize luò ㄌㄨㄛˋ 1)〔炮(páo)~〕见“炮1”。 ·参考词汇: bake in a pan cauterize lào 〈动〉 (1) (形声。从火,各声。本义:把食物放在烧热的器物上焙熟) (2)...