查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

满期的的法文

发音:  
用"满期的"造句满期的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • sortant,e
    échéant,e

例句与用法

  • Les prêts bancaires sont en revanche des actifs généralement conservés jusqu ' à leur échéance par les établissements financiers classiques.
    这和银行贷款不同,银行贷款是传统金融机构通常可控制到满期的资产。
  • On se souviendra que, lors de ces consultations officieuses, certains membres du Conseil s ' étaient déclarés préoccupés par les procédures administratives relatives à l ' échéance des lettres de crédit, ainsi que par la manière dont les autorités compétentes traitaient les documents d ' authentification.
    可以回顾,当时安理会一些成员对信用证满期的相关管理程序,以及有关当局对认证文件的处理情况表示关切。
  • À la MINUT, il n ' existait pas de contrat formalisant la relation commerciale qui existait depuis le 1er juillet 2007 entre la Mission et le fournisseur de carburant aviation à l ' aéroport international de Darwin.
    在联东综合团,2007年7月1日以来,对联东综合团同达尔文国际机场的飞机航空燃料供应商之间已经满期的商业关系,一直没有合同进行约束。
  • L’engagement au titre de contrats emploi-formation n’est pas ouvert aux employeurs qui, au moment de faire la demande d’engagements nouveaux, n’ont pas intégré au moins 50 % de ceux dont le contrat emploi-formation est venu à expiration au cours des 24 mois immédiatement précédents.
    在提出增加雇用人员的申请时没有至少保持50%的在过去24个月中劳动培训合同满期的工人的雇主不得通过这种劳动培训合同雇用人员。
  • À la MINUT, il n ' existait pas de contrat formalisant la relation commerciale qui existait depuis le 1er juillet 2007 entre la Mission et le fournisseur de carburant aviation à l ' aéroport international de Darwin.
    在联东综合团,2007年7月1 日以来,对联东综合团同达尔文国际机场的飞机航空燃料供应商之间已经满期的商业关系,一直没有合同进行约束。
  • En conséquence, j’ai nommé Mme Wald juge au Tribunal international, avec effet au 17 novembre 1999, pour y siéger jusqu’à l’expiration du mandat du juge McDonald, soit jusqu’au 16 novembre 2001.
    因此,我已任命沃尔德女士担任该国际法庭的法官,自1999年11月17日起生效,以继任将于2001年11月16日满期的麦克唐纳法官剩余的任期。
  • J ' ai reçu une lettre similaire du Président de l ' Assemblée générale et j ' ai par conséquent nommé Mme Wald juge du Tribunal international à compter du 17 novembre 1999, pour le reste du mandat du juge McDonald qui vient à expiration le 16 novembre 2001.
    我还收到大会主席相应的信。 因此,我已任命沃尔德女士为该国际法庭的法官,自1999年11月17日起生效,以填补麦克唐纳法官所余下的、到2001年11月16日才满期的任期。
  • L ' Union européenne demande avec insistance au Gouvernement soudanais et à toutes les autres parties au conflit armé qui sévit dans le sud du Soudan d ' étendre à l ' ensemble du pays, sans aucune limite de temps, l ' actuel cessez-le-feu qui expire le 15 janvier 1999, afin de faciliter la fourniture d ' une assistance humanitaire à la population soudanaise, qui est dans la détresse.
    欧洲联盟强烈要求苏丹政府和苏丹南部武装冲突的其他各方把1999年1月15日满期的现有停火扩大到苏丹各地,并不加时间限制,以便利向苦难的苏丹人民提供人道主义援助。
  • J ' ai l ' honneur de vous informer que le Gouvernement libanais demande au Conseil de sécurité de reconduire, pour une nouvelle période de six mois, le mandat de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), qui vient à expiration le 31 janvier 1999, conformément aux dispositions des résolutions 425 (1978) et 426 (1978) du Conseil de sécurité, étant donné qu ' Israël continue d ' occuper le territoire libanais au mépris des résolutions susmentionnées.
    谨通知你,黎巴嫩政府特此请求安全理事会根据安全理事会第425(1978)和426(1978)号决议的规定,将预订1999年1月31日满期的联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)的任务期限暂时再延长六个月,因为以色列违抗安全理事会的上述决议,继续占领黎巴嫩领土。
  • J ' ai l ' honneur de me référer à votre lettre d ' hier, dans laquelle vous me dites souscrire à ma proposition de nommer M. Liu Daqun juge au Tribunal pénal international pour l ' ex-Yougoslavie (voir annexe I). Le Président du Conseil de sécurité m ' ayant aussi adressé une lettre en ce sens, j ' ai décidé de nommer M. Liu juge au Tribunal pénal international, avec effet au 1er avril 2000, pour y siéger jusqu ' à l ' expiration du mandat du juge Wang, soit jusqu ' au 16 novembre 2001.
    谨提及你2000年3月6日同意我建议任命刘大群先生担任前南斯拉夫问题国际法庭法官的信(见附件一)。 安全理事会主席的相关信函也已收到。 因此,我已任命刘大群先生担任国际法庭法官,任期自2000年4月1日起开始,接替将于2001年11月16日满期的王铁崖法官剩余的任期。
用"满期的"造句  

其他语种

满期的的法文翻译,满期的法文怎么说,怎么用法语翻译满期的,满期的的法文意思,滿期的的法文满期的 meaning in French滿期的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语