查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

深洋洋底的法文

发音:  
深洋洋底 en Francais

法文翻译手机手机版

  • grand fonds des océans
    grand fonds océaniques

例句与用法

  • Elle ne comprend ni les grands fonds des océans, avec leurs dorsales océaniques, ni leur sous-sol. "
    它不包括深洋洋底及其洋脊,也不包括其底土。 "
  • Le CRIRSCO considère que les ressources des grands fonds marins représentent un potentiel économique grandissant.
    报告标准委员会认为深洋洋底矿产是经济潜力日益增长的来源。
  • Les grands fonds océaniques sont l’un des écosystèmes les plus riches mais aussi l’un des moins connus de la planète.
    深洋洋底是地球上最富饶的、但同时又最鲜为人知的生态系统之一。
  • Cette idée a rapidement recueilli une adhésion universelle, mais elle impliquait la nécessité de définir la limite entre ces grands fonds marins et le plateau continental sous juridiction nationale.
    这一概念很快得到了普遍接受,但随之产生了在深洋洋底和国家管辖下的大陆架之间确定界限的需要。
  • Pour élaborer un règlement relatif aux nodules polymétalliques, on procède par l ' analyse des facteurs qui différencient la réglementation de l ' exploitation minière des grands fonds marins de celle qui régit l ' industrie minière terrestre.
    拟订多金属结核监管框架的办法是,首先分析造成深洋洋底采矿监管有别于陆上采矿监管的各种因素。
  • Le processus qui lui a donné naissance a été lancé il y a 37 ans par la déclaration de l ' Ambassadeur Pardo, qui proposait que les grands fonds des océans soient considérés comme étant le patrimoine commun de l ' humanité tout entière.
    其产生的过程是37年前由帕尔多大使的发言引发的,他提出深洋洋底应该成为全人类的共同遗产。
  • 7.2.8 Des îles peuvent exister sur certaines dorsales (y compris des dorsales actives), auquel cas il serait difficile de considérer que ces parties de la dorsale appartiennent aux grands fonds.
    7.2.8. 一些脊(包括仍在活动扩张的脊)上可能有岛屿。 在这种情况下,很难将脊的这一部分视为深洋洋底的一部分。
  • Il faudrait ensuite chercher à situer le bord du talus le plus proche de la côte en partant de la partie inférieure du talus dans la direction du glacis continental ou des grands fonds océaniques lorsqu ' il ne s ' en est pas formé.
    接着,应从大陆坡较低部分开始,朝陆基方向寻找其向陆边缘,在没有形成陆基的地方,则从深洋洋底开始。
  • La marge continentale est le prolongement immergé de la masse terrestre de l ' État côtier; elle est constituée par les fonds marins correspondant au plateau, au talus et au glacis ainsi que leur sous-sol. Elle ne comprend ni les grands fonds des océans, avec leurs dorsales océaniques, ni leur sous-sol.
    大陆边包括沿海国陆块没入水中的延伸部分,由陆架、陆坡和陆基的海床和底土构成,它不包括深洋洋底及其洋脊,也不包括其底土。
  • Elle recommande que l ' on recherche la base du talus continental en deux étapes. Il faudrait tout d ' abord chercher à situer le bord du talus le plus au large en partant soit du glacis, soit des grands fonds océaniques lorsqu ' il ne s ' en est pas formé, dans la direction du talus continental.
    委员会建议采用一个分两个步骤进行的办法,首先,应从陆基着手,朝大陆架方向寻找其向海边缘,在没有形成陆基的地方,则从深洋洋底开始。
用"深洋洋底"造句  

其他语种

深洋洋底的法文翻译,深洋洋底法文怎么说,怎么用法语翻译深洋洋底,深洋洋底的法文意思,深洋洋底的法文深洋洋底 meaning in French深洋洋底的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语