查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

海上钻探的法文

发音:  
用"海上钻探"造句海上钻探 en Francais

法文翻译手机手机版

  • forage (en mer, offshore)

例句与用法

  • L ' OACI étudie les mesures à prendre.
    1.3. 机动海上钻探设备;
  • La galerie de Tarifa, qui sert, entre autres, à abriter les échantillons des carottes récupérés des différentes campagnes de forages en mer, est maintenue ouverte.
    Tarifa巷道继续开放,该巷道用于存放各次海上钻探取回的钻探试样等。
  • Les résultats de la dernière campagne des forages en mer ont permis de lever les incertitudes géologiques relatives à la partie centrale du tracé sous-marin du projet.
    最近一次海上钻探的成果,帮助解决了项目的海底路线中心地区地质构造不确定问题。
  • La dernière campagne de forages en mer (2005) a permis d ' atteindre des profondeurs de forage très importantes, de l ' ordre de 325 mètres à partir du fond marin, sous une tranche d ' eau de 275 mètres.
    在上一次海上钻探活动(2005年)中,钻探深度达到了海底(距水平面275米)以下325米。
  • Les campagnes d ' investigation par des forages en mer, déjà réalisées, ont fait l ' objet de plusieurs innovations qui ont permis d ' améliorer les résultats des investigations à chaque campagne et ont mis au point une expertise qui peut continuer à être exploitée.
    海上钻探的形式完成的调查活动实现了多项创新,优化了各项活动的调查结果,同时也调整了我们可继续加以开发的鉴定能力。
  • Or, pour des raisons liées, d ' une part, à la complexité géologique en présence - dont l ' investigation demande la réalisation de forages profonds en mer - et, d ' autre part, aux difficultés imposées aux forages en mer par le régime exceptionnel des courants du détroit, les investigations géologiques en question sont hautement problématiques et onéreuses.
    然而,一方面由于地质构造复杂(勘查工作要求实施海上深层钻探),另一方面由于海峡水流的异常动态给海上钻探造成困难,有关地质勘查问题很大,而且费用很高。
  • Les résultats des essais réalisés au cours de 2005 et 2006 sur les carottes récupérées lors de la quatrième campagne de sondages en mer, terminée en juin 2005, ont apporté des informations essentielles sur les principaux problèmes géologiques et géotechniques, permettant ainsi d ' entamer aisément l ' étude d ' actualisation de l ' avant-projet primaire de la solution tunnel.
    2005年和2006年期间对2005年6月完成的第四次海上钻探作业取回的岩芯样品进行了测试,所得结果为主要地质和地质技术问题提供了重要资料,可以便利展开对隧道备选方案初步草案的更新研究。
  • Et de l ' explosion qui a englouti une plate-forme de forage dans le golfe du Mexique en avril 2010, provoquant le déversement de quelque 4,9 millions de barils de pétrole, montrent que l ' environnement marin reste extrêmement vulnérable aux accidents associés au transport maritime, aux opérations de forage en mer et à l ' exploitation des oléoducs.
    一艘散装货船在大堡礁搁浅 及2010年4月墨西哥湾中一座近海钻井平台爆炸和沉没(随后估计有490万桶石油流入墨西哥湾) 的后果也表明,海洋环境仍然非常容易因与航运、海上钻探 和管道运行有关的事故而受损害。
  • Entec affirme avoir conclu le 11 avril 1990 un accord avec la Middle East Surveys ( < < MES > > ), société koweïtienne, par lequel elle s ' engageait à détacher un chef d ' équipe expérimenté dans les travaux de forage en mer ( < < le chef d ' équipe > > ) qui serait chargé de superviser les travaux de forage entrepris par les équipes de la MES aux îles de Subiyah et de Bubiyan au Koweït, pendant environ trois mois.
    Entec说,1990年4月11日,它与Middle East Surveys of Kuwait ( " MES " )签订了一项协议,由它派遣一名有经验的海上钻探监督员( " 监督员 " ),监督MES在科威特Subiyah和Bubiyan岛上展开的钻探工作,任期大约为3个月。
  • Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d ' environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d ' étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d ' un système de carottage piggyback et d ' un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d ' éliminer ou d ' atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c ' était le cas dans les campagnes précédentes.
    这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。
用"海上钻探"造句  

其他语种

海上钻探的法文翻译,海上钻探法文怎么说,怎么用法语翻译海上钻探,海上钻探的法文意思,海上鉆探的法文海上钻探 meaning in French海上鉆探的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语