浮云的法文
发音:
"浮云"的汉语解释用"浮云"造句浮云 en Francais
法文翻译手机版
- nuages flottantes
nuages flottants
- "浮"法文翻译 动 1.flotter~萍lentille d'eau 2.nager;surnager
- "云"法文翻译 动 dire;parler不知所~.on ne sait ce qu'il veut
- "浮云蔽日" 法文翻译 : les nuages flottants couvrent le soleil
- "富贵浮云 (迷你剧)" 法文翻译 : Aristocrats
- "浮世草子" 法文翻译 : Ukiyo-zōshi
- "浮世绘画家" 法文翻译 : Peintre de Ukiyo-e
- "浮世绘" 法文翻译 : ukiyo-e
- "浮体式离岸风力发电" 法文翻译 : Éolienne flottante
- "浮世画家" 法文翻译 : Un artiste du monde flottant
- "浮体效应" 法文翻译 : Effet de corps flottant
- "浮" 法文翻译 : 动1.flotter~萍lentille d'eau2.nager;surnager3.excéder;surpasser人~于事sur emploi;pléthore de personnel;avoir un nombre excessif du personnel;avoir un personnel trop nombreux;effectif pléthorique形sur la surface;superficiel;frivole;écervelé;étourdi~土poussière de surface.
- "浮充电池组" 法文翻译 : batterie-tampon
例句与用法
- Tel un nuage dérivant. J'irais où mes pieds me porteront.
生命就如同浮云一般 走到哪儿算哪儿 - Cette vie dorée et parfaite que vous lui avez construite, vous pouvez lui dire adieu.
你们提供给她富足的物质生活 全都是浮云 - Il errait solitaire comme un nuage, ...Et pourtant il était notre ami le plus cher.
他如一片浮云独自飘逸 卻是我们最好的知己 - Je vois quels livres ils lisent, et c'est dur de prendre leurs menaces au sérieux.
看到他们的藏书之后 就觉得恐吓神马的都是浮云 - Je ne joue plus avec les nuages et je ne pleure plus.
我不再跟浮云玩 我不再哭 - Je regardais les nuages à la recherche d'un visage ou d'une fleur.
我仰望浮云想看见人面桃花 - Un collier en or avec un coeur fermé. Ce n'est pas rien.
金的心形项链 那不是浮云 - Je me souviens d'avoir voulu ces choses, à un moment. Ce sont des distractions.
记得我也曾经想入非非过一次 但那些玩意儿都是浮云 - Les cow-boys de l'espace ne font pas ça pour la gloire.
没关系 光荣和名誉 在我们这些太空牛仔看来都是浮云 - Les examens sont pour bientôt mais ils sont encore là à faner comme si ils étaient des nuages.
马上就要考试了 居然都像个浮云似的无所事事
其他语种
- 浮云的泰文
- 浮云的英语:floating clouds
- 浮云的日语:浮き雲. 富贵 fùguì 于我如浮云/富貴は私にとって浮き雲のようなものだ.
- 浮云的韩语:(1)[명사] 뜬구름. 부운(浮雲). (2)[명사]【비유】 덧없는 것. 浮云富贵; 【성어】 뜬구름같이 덧없는 불의(不義)의 부귀 (3)[명사] 소인(小人). 간인(奸人). 간물(奸物). (4)[동사] 변화하다. 자유로이 움직이다. 필세(筆勢)가 약동하다.
- 浮云的俄语:pinyin:fúyún 1) плывущие облака (также обр. в знач.: что-л. не стоящее внимания) 2) преходящий, эфемерный; непостоянный 3) проходимец; мелкий человечишка
- 浮云的印尼文:awan apung;
- 浮云什么意思:fúyún 飘浮的云彩:~蔽日。