流播的法文
发音:
"流播"的汉语解释用"流播"造句流播 en Francais
法文翻译手机版
- mobiliser
faire circuler
- "流"法文翻译 动 1.couler江水东~.le fleuve(yangtsé)court vers
- "播"法文翻译 动 1.semer 2.diffuser;répandre
- "流控制传输协议" 法文翻译 : Stream Control Transmission Protocol
- "流控制" 法文翻译 : contrôle de flux
- "流放" 法文翻译 : 动1.exiler;bannir;être condamné à la déportation(ou : au bannissement)2.transporter les tronches(ou : tronces)par les cours d'eau;flotter du bois
- "流损" 法文翻译 : coulage
- "流放与王国" 法文翻译 : L'Exil et le Royaume
- "流感监测、预防和控制全球议程" 法文翻译 : programme d’action mondial pour la surveillance et la lutte contre la grippe
- "流放刑" 法文翻译 : relégation
- "流感病毒核蛋白" 法文翻译 : Nucléoprotéine (NP) du virus de la grippe
- "流放地" 法文翻译 : lieu d'exilterre d'exil
例句与用法
- Les séances plénières seront diffusées en ligne.
全体会议将在互联网上流播; - La diffusion sur le Web, la baladodiffusion et la vidéodiffusion en continu des débats des séances publiques du Comité devraient être autorisées.
委员会的公开会议应允许进行网播、播客播放和信息流播放。 - À Sri Lanka, la grande finale de l ' octroi du prix du volontaire pour 2011 était radiodiffusée dans l ' ensemble du pays et diffusée en flux sur Internet.
在斯里兰卡,2011年志愿服务奖总决赛向全国广播,并在互联网上流播。 - Des émissions quotidiennes et hebdomadaires sont diffusées en direct sur le réseau FM de la Mission et sur ses sites Web et téléchargées sur le site Web de la radio.
每日和每周节目在特派团的调频网络上直播,在广播电台和特派团的网站上流播并上载到广播电台网站。 - Sur son site Internet, la Cour procède (depuis la fin 2009) à la diffusion intégrale en direct (webstreaming) et en différé (VOD) de la plupart de ses séances publiques.
自2009年年底以来,法院在其网站上提供法院大部分公开审讯的全程直播(网络视频流播)以及视频点播。 - Sur son site Internet, la Cour procède (depuis la fin 2009) à la diffusion intégrale en direct (webstreaming) et en différé (VOD) de la plupart de ses séances publiques.
自2009年年底以来,法院在其网站上提供法院大部分公开审讯的全程直播(网络视频流播)以及录制内容视频点播。 - Le Centre d ' information de Mexico a participé à la présentation du rapport annuel de l ' Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; l ' évènement a été diffusé sur Internet et retransmis en direct sur les chaînes régionales, et repris dans les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心共同发布了联合国工业发展组织年度报告,该报告在该区域得到网络直播和流播,国际媒体也进行了转播。 - Ayant pris connaissance du complément d ' information qui lui a été fourni, le Comité consultatif note qu ' un montant de 120 000 dollars au titre des services de traitement de données est demandé pour la diffusion sur le Web et pour la visioconférence via un débit Internet spécial.
11 根据收到的补充资料,行预咨委会注意到,数据处理事务项下请拨经费120 000美元将用于网络流播和视频会议专用因特网带宽。 - Les services de diffusion sur le Web du Département ont également été utilisés pour faciliter efficacement la communication en interne car ils offrent la possibilité de suivre en ligne et en direct les rencontres entre l ' Administration et les fonctionnaires à New York et dans divers lieux d ' affectation dans le monde.
新闻部还利用其网播服务,作为具有高成本效益的方便内部沟通的方式,实况流播纽约联合国高级官员与世界各地工作人员举行的全体会议。 - Celle-ci a permis d ' accélérer la diffusion d ' informations et la distribution d ' outils d ' instruction civique aux membres de la diaspora, notamment de diffuser largement le lien permettant d ' accéder à la transmission en temps réel des débats de l ' Assemblée nationale constituante, possible grâce à des fonds du Royaume-Uni.
这个新战略有助于更快提供公共信息以及向散居国外社区提供公民教育材料,包括广泛宣传由联合王国资助的全国制宪会议的实况流播的链接。