波澜的法文
发音:
"波澜"的汉语解释用"波澜"造句波澜 en Francais
法文翻译手机版
- 名
vague;lame~起伏的文章une composition littéraire où les temps forts se succèdent.
- "波"法文翻译 名 1.onde;ride sur l'eau微~micro-onde 2.changement
- "澜"法文翻译 名 grande vague;houle波~vague déferlante;vague
- "波澜万丈" 法文翻译 : Night Fishing
- "波澜壮阔" 法文翻译 : avec l'ampleur et l'impétuosité des vagues qui déferlent;impétueusemen
- "波澜起伏的文章" 法文翻译 : une composition littéraire où les temps forts se succèdent
- "波澌县" 法文翻译 : District de Ba Tơ
- "波潮理论" 法文翻译 : théorie houlomarélogique
- "波潜" 法文翻译 : spectre
- "波滕日" 法文翻译 : Potengi
- "波滕施泰因 (巴伐利亚)" 法文翻译 : Pottenstein (Bavière)
- "波灰蝶属" 法文翻译 : Prosotas
例句与用法
- Mais ça, ce n'est pas une montagne, c'est une montagne russe.
这就不是平静 这就是波澜 天呢 - C'est lorsque l'eau est claire et limpide qu'il faut se méfier.
不,那些看似平静的水面, 没有一丝波澜 - Si ça ne fait pas de bruit, rien n'en fera.
那么如果它不能引起点波澜 什么都不是呢? - Faut toujours aller bien, être équilibré tout le temps.
你总是显得如此包容 波澜不惊 - Faut toujours aller bien, être équilibré tout le temps.
你总是显得如此包容 波澜不惊 - Ça a mis des gens en colère. Ça a mis fin à votre carrière.
引起了一些波澜 也毁了你的前途 - Plus je m'enfonce, mieux c'est pour vous.
我的情节越是波澜起伏,对你们就越有利 - Vous ne ferez pas de controverses. Vous refuserez les interviews.
不要掀起波澜 不接受采访 - Starling City est de nouveau en guerre contre la drogue connue dans les rues sous le nom de Vertigo.
星城再起波澜 迷魂"又一次卷土重来
其他语种
- 波澜的泰文
- 波澜的英语:(波涛) great waves; billows
- 波澜的日语:〈書〉波瀾[はらん].大小の波.▼“波”は小波,“澜”は大波の意. 淮水Huáishuǐ在阳光照耀下,发出闪烁耀眼shǎnshuòyàoyǎn的波澜/淮河の水が太陽に照らされて,きらきらとまばゆい波を立てている. 『比較』波澜:波涛bōtāo (1)“波澜”は文章中の起伏をたとえることがよくあるが,“波涛”にこの用法はない. (2)“波澜”は書き言葉であるが,“波涛”は話し言葉にも用いられる.
- 波澜的韩语:[명사] (1)물결. 파도. (2)【비유】 세상 변천. 파란. 우발 사건 (3)【전용】 문장 또는 사조(思潮)의 기복이나 변화.
- 波澜的俄语:pinyin:bōlán 1) вал, волна 2) волнения; подъём и спад общественного движения 3) прилив чувств; вдохновение
- 波澜什么意思:bōlán 波涛,多用于比喻:~壮阔ㄧ激起感情的~。