法国人的的法文
发音:
用"法国人的"造句法国人的 en Francais
法文翻译手机版
- français, e
français,-e
français,e
- "法"法文翻译 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des
- "法国"法文翻译 la france
- "法国人"法文翻译 français,e
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国人"法文翻译 compatriote
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人的"法文翻译 humain,-e
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "法国人的皇帝" 法文翻译 : Empereur des Français
- "法国人的胜利" 法文翻译 : victoire des tricolores
- "法国人的政治流亡 (1789-1815)" 法文翻译 : Émigration française (1789-1815)
- "法国人" 法文翻译 : français,e
- "中国人的" 法文翻译 : comitatifchinoisechinois
- "寮国人的" 法文翻译 : laotien
- "德国人的" 法文翻译 : allemand
- "泰国人的" 法文翻译 : thaïthaïlandaissiamois
- "美国人的" 法文翻译 : yankee
- "英国人的" 法文翻译 : anglaisbritanniquepierre lantosanglaise
- "韩国人的" 法文翻译 : sud-coréensud-coréencoréencoréen
- "华裔法国人" 法文翻译 : Diaspora chinoise en France
- "各省法国人" 法文翻译 : Personnalité liée à un département en France
- "法国人口" 法文翻译 : Démographie en France
- "法国人工岛" 法文翻译 : Île artificielle en France
- "法国人权" 法文翻译 : Droits de l'homme en France
- "法国人民" 法文翻译 : le peuple français
例句与用法
- N'aie pas peur ! Il y en aura toujours.
别担心 皮塔 总是有许多法国人的 - Vous avez comblé nos voeux. et ceux de la France.
夫人,你已达成所有法国人的愿望 - C'est vrai qu'ils font de bons vins. Ça doit être la terre
法国人的红酒就是好嘛 大概是因为土质 - Je vois que ton voyage en France n'a pas amélioré ton accent.
你在法国没怎么学会法国人的口音 - Magua ferait-il comme les Français et les Yengeese ? - Dites-moi ?
马瓜会用这些英国人和法国人的殖民手段吗 - La férocité de la moquerie française l'avait pris par surprise.
法国人的兇暴辱罵让他彻底震惊 - Nous allons montrer à l'Europe comment la Russie se défend
我们要让欧洲看看 我们是如何打败法国人的 - Aette voiture est le produit de l'imagination française.
这是一部特制的车法国人的创意体现! - J'entends dire que certains d'entre vous approuvent les nouvelles propositions des Français !
我听说你们有些人 同意最近法国人的提议 - Alors que les batailles s'apaisent, les divisions des Français resurgissent.
随著战事稍息,法国人的派系冲突再起。
相关词汇
相邻词汇
法国人的的法文翻译,法国人的法文怎么说,怎么用法语翻译法国人的,法国人的的法文意思,法國人的的法文,法国人的 meaning in French,法國人的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。