查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

残疾与发展全球伙伴关系的法文

发音:  
残疾与发展全球伙伴关系 en Francais

法文翻译手机手机版

  • partenariat mondial pour les questions d’invalidité et de développement

例句与用法

  • L ' organisation collabore étroitement avec le Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement créé par un Fonds d ' affectation spéciale de la Banque mondiale.
    本组织和世界银行信托基金设立的残疾与发展全球伙伴关系密切合作。
  • L ' organisation est devenue membre du Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement, et son conseiller régional a été élu au Conseil du partenariat.
    本组织加入了残疾与发展全球伙伴关系,其区域顾问当选为该伙伴关系理事会的成员。
  • Des exemples réussis de coopération internationale seront mis en évidence lors de la réunion du Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement, qui se tiendra à Buenos Aires en Septembre 2012.
    将于2012年9月在布宜诺斯艾利斯举行的残疾与发展全球伙伴关系会议将突出国际合作的成功例子。
  • Le Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement a tenu son troisième Forum sur le handicap et le développement et la réunion de ses membres à Buenos Aires en septembre 2011.
    残疾与发展全球伙伴关系于2011年9月在布宜诺斯艾利斯举行残疾与发展第三次论坛及其成员会议。
  • La Directrice exécutive du Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement a affirmé qu ' une nouvelle architecture de développement était en train de voir le jour; les pays en développement fixent leurs propres priorités de financement.
    残疾与发展全球伙伴关系执行主任说,一种新的发展结构正在兴起;发展中国家正在设定自己的优先事项。
  • Le Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement et la Banque interaméricaine de développement ont organisé ensemble une réunion sur le thème de la reconstruction d ' Haïti et une conception universelle innovante, en mars 2010.
    残疾与发展全球伙伴关系和美洲开发银行共同筹办了2010年3月举行的海地重建和创新型通用设计会议。
  • Le Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement a élaboré un manuel sur l ' intégration des personnes handicapées dans les situations de catastrophe humanitaire; je souhaite saluer ses efforts.
    残疾与发展全球伙伴关系编制了一份关于如何将处于人道主义灾难境况的残疾人纳入工作的手册,我要赞扬他们作出的这些努力。
  • En outre, le Département contribue aux travaux du Partenariat mondial pour le handicap et le développement, alliance regroupant des organisations de personnes handicapées, des gouvernements, des organisations non gouvernementales de développement et des organisations intergouvernementales.
    此外,该部还对残疾与发展全球伙伴关系的工作作出了贡献,该伙伴关系是残疾人组织、国家政府、非政府发展组织以及政府间组织的联盟。
  • Mme Reina (Directrice exécutive du Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement) déclare que garantir une coopération internationale tenant compte du handicap relève d ' une responsabilité partagée entre bénéficiaires et donateurs et nécessite un réseau d ' acteurs.
    Reina女士(残疾与发展全球伙伴关系执行主任)说,确保包容残疾人的国际合作是受援国和捐助国的共同责任,并且需要建立行为者网络。
  • Mme Bersanelli (Argentine) dit que son gouvernement accueillera le troisième forum du Partenariat mondial pour les questions d ' invalidité et de développement, qui aura lieu du 21 au 23 septembre 2011 à Buenos Aires.
    Bersanelli女士(阿根廷)说,阿根廷政府将主办2011年9月21日至23日将在布宜诺斯艾利斯举行的残疾与发展全球伙伴关系第三届残疾与发展论坛。
  • 更多例句:  1  2  3
用"残疾与发展全球伙伴关系"造句  

其他语种

残疾与发展全球伙伴关系的法文翻译,残疾与发展全球伙伴关系法文怎么说,怎么用法语翻译残疾与发展全球伙伴关系,残疾与发展全球伙伴关系的法文意思,殘疾與發展全球伙伴關系的法文残疾与发展全球伙伴关系 meaning in French殘疾與發展全球伙伴關系的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语