查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

正常基线的法文

发音:  
用"正常基线"造句正常基线 en Francais

法文翻译手机手机版

  • ligne de base normale

例句与用法

  • 3.3.4 Aux termes de l ' article 5, la laisse de basse mer constitue la ligne de base normale.
    3.3.4. 第五条规定用低潮线作为确定正常基线的基础。
  • L ' Iraq fait observer que les catégories de transects < < entièrement régénérés > > et < < à l ' état de référence normal > > ne sont pas représentées.
    伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为 " 完全恢复 " 或 " 正常基线 " 。
  • L ' Iraq fait observer que les catégories de transects < < entièrement régénérés > > et < < à l ' état de référence normal > > ne sont pas représentées.
    伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为 " 完全恢复 " 或 " 正常基线 " 。
  • L ' Iraq fait observer que les catégories de transects < < entièrement régénérés > > et < < à l ' état de référence normal > > ne sont pas représentées.
    伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为 " 完全恢复 " 或 " 正常基线 " 。
  • L ' Iraq fait observer que les catégories de transects < < entièrement régénérés > > et < < à l ' état de référence normal > > ne sont pas représentées.
    伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为 " 完全恢复 " 或 " 正常基线 " 。
  • Aux fins du suivi des progrès réalisés, l ' année de référence normale pour ces cibles sera 1990, qui est aussi l ' année de référence retenue par les conférences mondiales des années 90.
    为了监测进展情况,具体指标的正常基线年度将是1990年。 这一年是1990年代各次全球会议所用的基线年。
  • De ce point, la frontière maritime entre le Bangladesh et le Myanmar suit les contours de la limite des 200 milles marins tracée à partir des lignes de base normales du Myanmar jusqu ' au point de coordonnées indiquées au paragraphe 3 des conclusions de la réplique.
    从该点起,孟加拉国和缅甸的海洋边界沿着从缅甸正常基线起200海里的轮廓线,延伸至我方答辩状陈词第3段所述坐标点。
  • De ce point, la frontière maritime entre le Bangladesh et le Myanmar suit les contours de la limite des 200 milles marins tracée à partir des lignes de base normales du Myanmar jusqu ' au point de coordonnées indiquées au paragraphe 3 des conclusions de la réplique.
    从该点起,孟加拉国和缅甸之间的海洋边界按照从缅甸正常基线量起200海里的轮廓线延伸,至我方答辩状陈述第3段所列坐标上的一点。
  • Conformément à l ' article 2 de la loi somalienne no 37 du 10 septembre 1972, relative à la mer territoriale et aux ports, la ligne de base normale à partir de laquelle est mesurée la largeur de la mer territoriale est, sauf stipulation contraire, la laisse de basse mer le long de la côte.
    根据1972年9月10日《索马里关于领海及港口的第37号法律》第2条,除非另有特别规定,否则测量领海宽度的正常基线被定为沿岸低潮线。
  • Le 1er juillet 2010, Vanuatu a, conformément au paragraphe 2 de article 16, et au paragraphe 9 de l ' article 47 de la Convention, déposé les listes, accompagnées d ' une carte, des coordonnées géographiques des points définissant les lignes de base normales et archipélagiques de Vanuatu, telles qu ' elles figurent dans le décret ministériel no 81 du 29 juillet 2009.
    2010年7月1日,瓦努阿图根据《公约》第十六条第2款和第四十七条第9款交存了《2009年7月29日第81号部长令》所载确定瓦努阿图正常基线和群岛基线的各点地理坐标表,并附有一幅示意图。
  • 更多例句:  1  2
用"正常基线"造句  

其他语种

正常基线的法文翻译,正常基线法文怎么说,怎么用法语翻译正常基线,正常基线的法文意思,正常基線的法文正常基线 meaning in French正常基線的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语