检察员的法文
发音:
"检察员"的汉语解释用"检察员"造句检察员 en Francais
法文翻译手机版
- inspecteur, trice
procureur
- "检"法文翻译 动
- "检察"法文翻译 名 le travail assumé par les parquets~官procureur
- "察"法文翻译 动
- "员"法文翻译 名 1.personne engagée dans certains
- "协理检察员" 法文翻译 : conseil adjoint
- "高级检察员" 法文翻译 : premier substitut du procureur
- "检察" 法文翻译 : 名le travail assumé par les parquets~官procureur
- "检察官" 法文翻译 : procureuaccusateur publicaccusatrice publicmagistrat deboutmagistrature deboutpartie publiqueprocureur de la république
- "检察署" 法文翻译 : bureau du procureurministère public
- "检察长" 法文翻译 : inspecteur en chef
- "检察院" 法文翻译 : parquet
- "侦察员" 法文翻译 : détectiveagent de la police judiciaireenquêteur
- "监察员" 法文翻译 : protecteur du citoyenmédiateurombudsmanmédiateur
- "观察员" 法文翻译 : observateur
- "视察员" 法文翻译 : inspecteur
- "人权检察官" 法文翻译 : procureur pour les droits de l’homme
- "代理检察长" 法文翻译 : substitut
- "共同检察官" 法文翻译 : procureur
- "军事检察官" 法文翻译 : magistrat instructeur
- "军事检察院" 法文翻译 : auditorat militaire
- "军法检察官" 法文翻译 : officier juriste
- "副检察官" 法文翻译 : procureur adjoint
- "地方检察官" 法文翻译 : Procureur de district
- "地方检察院" 法文翻译 : petit parquet
- "州检察长" 法文翻译 : Procureur général d'État
例句与用法
- J'ai dit à l'inspecteur que je voulais plus de toi.
我和检察员说 我不想再收养你了 - Chef de l ' Inspection de la Direction des impôts
税务检查司高级税务检查组检察员和审计员 - Tu as fait du bon travail en tant que procureur.
你检察员的工作干得不错啊 伯尼都被你搞定了 - C ' était une opinion répandue parmi les procureurs et enquêteurs masculins.
这是男性检察员和调查员之间普遍的认识。 - Le censeur principal ne contrôle pas les publications.
首席检察员对出版物没有任何控制权。 - Les stagiaires travaillent alors avec des avocats généraux adjoints et des conseillers juridiques.
这是与助理检察员和法律顾问一起进行的。 - Avocat général principal, Tribunal pénal international pour le Rwanda
卢旺达问题国际法庭高级检察员 - Ancien procureur et secrétaire général de la chambre pénale du Département américain de la justice
美国司法部,刑事司,前检察员和书记长 - Vous m'avez remis le rapport de l'inspecteur général.
在你提供的档案中 我发现有个高级检察员这么说
其他语种
相关词汇
检察员的法文翻译,检察员法文怎么说,怎么用法语翻译检察员,检察员的法文意思,檢察員的法文,检察员 meaning in French,檢察員的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。