有始无终的法文
发音:
"有始无终"的汉语解释用"有始无终"造句有始无终 en Francais
法文翻译手机版
- il y a un commencement,mais pas de fin;ne pas aller jusqu'au bout;finir(se terminer)en queue de poisson
- "有"法文翻译 动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il
- "始"法文翻译 名 commencement;début自~至终du début(du
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "终"法文翻译 名 1.fin;terme;extrémité年~la fin de l'année.
- "无始无终" 法文翻译 : éternité
- "无终止" 法文翻译 : éternité
- "始无冠龙属" 法文翻译 : Acristavus
- "原始无球粒陨石" 法文翻译 : Achondrite primitive
- "无终止的一段时期" 法文翻译 : éternité
- "有好感的" 法文翻译 : favorable
- "有好感地" 法文翻译 : sympathiquement
- "有威信" 法文翻译 : 有线传真transmission par fil d'images ou de photographies
- "有好处的" 法文翻译 : avantageux,euse
- "有威信的" 法文翻译 : prestigieu-x,-se
- "有好处" 法文翻译 : secourableserviableinstrument
- "有威望" 法文翻译 : avoir du prestige
- "有好伙伴" 法文翻译 : être en bonne compagnie
- "有嫉妒心的(人)" 法文翻译 : envieux,euse
例句与用法
- Wow ! Je suis désolé.
我们到了礼堂 但这场假婚礼有始无终 - Cela étant, les gouvernements des pays en développement qui opteraient pour une réforme progressive comportant des étapes successives devront prendre soin de ne pas laisser le processus s ' essouffler et la réforme tourner court.
然而,在开展分阶段的逐步改革时,发展中国家政府必须注意不能让改革失去势头,有始无终,或彻底瓦解。 - Le Comité s ' inquiète du petit nombre de procédures pénales engagées pour délits racistes et du nombre élevé de plaintes retirées, notamment dans le cas d ' actes de violence, de haine et de discrimination raciales commis par les forces de police.
委员会感到关注的是,有关种族主义罪行的刑事案件很少提交司法,而有大量投诉有始无终,特别是警察所犯的种族暴力、仇恨和歧视的案件。 - D ' après elle, la meilleure solution était d ' établir un dialogue multilatéral et bilatéral et, quelle que soit la formule choisie, de s ' engager sur le long terme car les réunions et les groupes avaient récemment tendance à proliférer sans qu ' il y soit donné suite.
世界银行认为,最好的解决办法是通过多边论坛和以双边的方式开展对话。 鉴于近期有始无终的会议和团组越来越多,因此无论为此选择何种团组论坛,重要的是要致力于长期保持下去。 - Pour encore plus d ' efficacité, il faudrait que le PNUCID entame, suffisamment à l ' avance, des consultations approfondies avec toutes les parties intéressées pour faire en sorte que ses projets répondent aux priorités et aux besoins des États Membres et qu ' ils bénéficient, dès le début, d ' un appui financier adapté, de façon à rester viables.
为继续提高其效率,药物管制署应尽早与所有有关各方进行深入的磋商,以便确保其项目能够反映会员国的当务之急和要求,确保所有这些项目从一开始就能在资金方面得到充分的支助,从而保证这些项目不至于有始无终。
其他语种
- 有始无终的泰文
- 有始无终的英语:having a beginning but no end; begin well but end badly; begin well but fall off towards the close; do sth. but halves; start sth. but fail to carry it through
- 有始无终的日语:〈成〉始めがあって終わりがない.仕事を最後までやり遂げないこと.中途半端であること.
- 有始无终的韩语:【성어】 시작은 있고 끝이 없다; 처음에 왕성하나 끝이 부진하다. 시작만 하고 끝을 맺지 못하다. 一个有毅力做工作的人是决不会有始无终的; 굳센 의지가 있는 사람은 절대로 일을 시작해서 흐지부지 끝맺진 않는다 =[有头无尾] →[虎hǔ头蛇尾]
- 有始无终的俄语:pinyin:yǒushǐwúzhōng незаконченный, незавершённый; непоследовательный, половинчатый
- 有始无终什么意思:yǒu shǐ wú zhōng 【解释】有开始没有结尾。指做事不做到底。 【示例】我们做事情不要~,半途而废。 【拼音码】yswz 【灯谜面】大虫头,耗子尾虎头蛇尾 【用法】联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义 【英文】start something but fail to carry it through
有始无终的法文翻译,有始无终法文怎么说,怎么用法语翻译有始无终,有始无终的法文意思,有始無終的法文,有始无终 meaning in French,有始無終的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。