明仁的法文
发音:
"明仁"的汉语解释用"明仁"造句明仁 en Francais
法文翻译手机版
- akihito
- "明"法文翻译 形 1.lumineux;brillant~月lune claire.
- "仁"法文翻译 形
- "明仁宗" 法文翻译 : ming hongxi
- "明仁鰕虎属" 法文翻译 : Akihito (poisson)
- "明仁鹦鰕虎" 法文翻译 : Exyrias akihito
- "富图纳明仁鰕虎鱼" 法文翻译 : Empereur de Futuna
- "明人不做暗事" 法文翻译 : un homme loyal n'agit pas furtivement
- "明亮的眼睛" 法文翻译 : yeux limpides
- "明亮的火" 法文翻译 : feu clairfeu claire
- "明亮的天" 法文翻译 : ciel lumineuseciel lumineux
- "明亮的光线" 法文翻译 : lumière éclatante
- "明代东西洋航海图" 法文翻译 : Carte de Selden
例句与用法
- En juillet 2009, l'empereur Akihito et l'impératrice Michiko ont fait une visite d'État au Canada.
在2009年7月,明仁天皇与皇后美智子对加拿大进行了国是访问。 - Pendant son enseignement, elle organise des rencontres avec quatre adolescents occidentaux pour aider le prince à tenir une conversation en anglais.
在教授期间,同时有四位在东京的西方青年帮助明仁练习英语对话。 - Lorsque le verset du Coran fut révélé au sujet des noms des enfants que l'on adopte, il fut appelé Zayd Mawla Muhammad au lieu de Zayd ibn Muhammad.
明仁宗即位后,黃福被召还,任兼管詹事府事,并辅助太子朱瞻基。 - La crise des otages de l'ambassade japonaise débuta le 17 décembre 1996 à Lima lorsque 14 terroristes membres du Mouvement révolutionnaire Tupac Amaru (MRTA) prirent en otage près de 700 diplomates, hauts fonctionnaires, officiers militaires et hommes d'affaires qui participaient à une soirée à la résidence de l'ambassadeur du Japon au Pérou, Morihisa Aoki (ja), en célébration du 63e anniversaire de l’empereur Akihito.
1996年12月17日,在秘鲁首都利马,14名图帕克·阿马鲁革命运动(Túpac Amaru Revolutionary Movement,简称MRTA)成员挟持了正在日本驻秘鲁大使官邸参加明仁天皇诞辰63周年庆祝活动的数百名包括日本大使青木盛久在内的高级外交官、政府和军方官员以及企业高管。