文书和记录管理股的法文
发音:
文书和记录管理股 en Francais
法文翻译手机版
- groupe de la correspondance et de la gestion des dossiers
- "文"法文翻译 名 1.écriture;caractère甲骨~inscriptions sur os ou
- "文书"法文翻译 名 1.document écrit 2.secrétaire
- "书"法文翻译 动 écrire 名 1.livre 2.lettre家~lettre de famille
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "记"法文翻译 动 1.se rappeler;se souvenir;retenir~忆mémoire;se
- "记录"法文翻译 动 prendre note de;noter;mettre par
- "记录管理股"法文翻译 groupe de la gestion des dossiers
- "录"法文翻译 动 1.copier;transcrire;inscrire;consigner par
- "管"法文翻译 名 tube;tuyau;conduit血~vaisseaux sanguins. 量
- "管理"法文翻译 动
- "理"法文翻译 名 1.veines;fibres;vaisseaux纹~veines du bois ou de
- "股"法文翻译 名 1.cuisse 2.section;subdivision 量 1.particule
- "档案和记录管理股" 法文翻译 : groupe de la gestion des archives et des dossiers
- "记录管理股" 法文翻译 : groupe de la gestion des dossiers
- "档案和记录管理科" 法文翻译 : section de l’administration et de la gestion des dossierssection des archives et de la gestion des dossiers
- "国家档案和记录管理局" 法文翻译 : National Archives and Records Administration
- "档案和记录管理中心" 法文翻译 : centre de gestion des archives et des dossiers
- "档案和记录管理工作组" 法文翻译 : groupe de travail chargé de la gestion des archives et des dossiers
- "客户服务和记录管理分发股" 法文翻译 : groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers
- "记录管理助理" 法文翻译 : assistant à la gestion des dossiers
- "记录管理干事" 法文翻译 : fonctionnaire chargé des dossiers
- "记录管理技术小组" 法文翻译 : groupe technique de gestion électronique des dossiers
- "邮件传递记录管理" 法文翻译 : gestion des enregistrements de messagerie
- "信息管理和记录科" 法文翻译 : section de la gestion des informations et des achives
- "记录和信息管理股" 法文翻译 : groupe de la gestion des dossiers et de l’information
例句与用法
- Un poste supplémentaire d ' assistant à la gestion de l ' information est demandé pour renforcer le Groupe.
需要增设1名信息管理助理,以加强文书和记录管理股。 - Il joue un rôle clef dans la gestion de la documentation du Département et reçoit en moyenne 3 000 objets de correspondance par mois.
文书和记录管理股在有效率地管理维和部文件方面具有至关重要的作用,该部平均每月收到3 000份文书。 - 85 % des fonctionnaires du Groupe de la correspondance et de la gestion des dossiers et des fonctionnaires chargés de la coordination au sein du Département ont suivi un stage de formation sur la gestion des dossiers et des systèmes repensés sont en service au Bureau du Secrétaire général adjoint
85%文书和记录管理股工作人员和维和部协调人将已完成记录管理培训,副秘书长办公室将已完成改造进程 - Il faudra prévoir un nouveau poste (P-3) de spécialiste de la gestion administrative dont le titulaire dirigera, sous l ' autorité du Chef de cabinet, le Groupe de la correspondance et des dossiers, responsable du traitement et de la gestion de tous les documents du Département.
另需1名对办公室主任负责的行政管理干事(P-3),领导文书和记录管理股,该股负责全维和部文件处理和记录管理工作。 - 85 % des fonctionnaires du Groupe de la correspondance et de la gestion des dossiers et des fonctionnaires chargés de la coordination dans le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l ' appui aux missions ont suivi un stage de formation sur la gestion des dossiers, et des systèmes repensés sont exploités au Bureau du Secrétaire général adjoint.
85%的文书和记录管理股工作人员和维和部协调人完成信函和记录管理培训,副秘书长办公室完成重新设计工作 - Le Groupe de la correspondance et des dossiers du Bureau du Secrétaire général adjoint actuel dispose de quatre assistants à la gestion de l ' information chargés de la distribution du courrier entrant (y compris les plis très urgents ou très confidentiels), du système central d ' archivage des pièces électroniques ou imprimées, et de la localisation des documents à la demande.
副秘书长办公室下的文书和记录管理股目前有4名信息管理助理,他们负责分发收到的邮件,包括非常机密和具有高度时间敏感性的材料,维持电子和纸面中央档案系统和应要求检索资料。 - Le spécialiste de la gestion administrative pour lequel un poste est demandé jouera un rôle décisif dans l ' application des recommandations issues de ce travail, y compris l ' amélioration des processus, l ' élaboration des nouvelles politiques et instructions permanentes, l ' analyse des technologies nouvelles, la formation du personnel et l ' évaluation des changements à prévoir pour accommoder les fonctions du Groupe telles qu ' elles auront été reconfigurées.
提议的行政管理干事员额将发挥至关重要的作用,确保执行业务流程改造项目所产生的各项建议,包括改进有关流程、制订新政策和标准作业程序、分析新技术、培训工作人员和评估需要进行的修改,以支助文书和记录管理股改造后的职能。 - Le Bureau du Secrétaire général adjoint a lancé un < < projet d ' entreprise de reconfiguration des processus > > parce que les dispositions actuelles n ' ont pas suivi l ' augmentation du nombre d ' opérations de maintien de la paix ni l ' afflux de correspondance qu ' elle a entraîné, ce qui s ' est traduit par l ' inefficacité des modes opératoires, les risques de double emploi et l ' insuffisance des moyens dont dispose le Groupe pour suivre et contrôler la documentation.
鉴于目前的系统未能跟上维持和平行动的增长步伐,也未能跟上相应的文书增加速度,造成工作效率低下、可能存在工作重叠和文书和记录管理股追踪和监测文件的能力下降等结果,副秘书长办公室发起了业务流程改造项目。 - Quatre nouveaux postes seraient créés au Cabinet du Secrétaire général adjoint, le poste de chef de cabinet (D-2) et un poste d ' assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] qui aiderait directement le Chef de cabinet; la demande de création d ' un poste de spécialiste de la gestion administrative (P-3) qui dirigerait le Groupe de la correspondance et des dossiers, pour renforcer ce groupe, est remplacée par une demande de création d ' un poste d ' agent des services généraux (Autres classes).
提议为副秘书长直属办公室新设4个员额,即1名办公室主任(D-2)和1名将为拟设的办公室主任提供直接支助的行政助理(一般事务(其他职等));再次提出以前的请求,即设立一名行政管理干事(P-3),负责领导文书和记录管理股,并设立一名信息管理助理(一般事务(其他职等)),以进一步加强该股。
其他语种
- 文书和记录管理股的俄语:группа корреспонденции и регистрации
- 文书和记录管理股的阿拉伯语:وحدة المراسلات وإدارة السجلات;
相关词汇
文书和记录管理股的法文翻译,文书和记录管理股法文怎么说,怎么用法语翻译文书和记录管理股,文书和记录管理股的法文意思,文書和記錄管理股的法文,文书和记录管理股 meaning in French,文書和記錄管理股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。