查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

敏感物种的法文

发音:  
用"敏感物种"造句敏感物种 en Francais

法文翻译手机手机版

  • espèce vulnérable
    espèce sensible

例句与用法

  • Iii) Écosystèmes, présence éventuelle d ' espèces rares, menacées ou sensibles et habitats de ces espèces;
    生态系统以及稀有或濒危或敏感物种及其栖息地的可能存在;
  • On a employé les données de toxicité concernant les espèces les plus sensibles de chaque niveau trophique.
    考虑到不同的营养水平,使用了对于最敏感物种的毒性数据。
  • On réalise souvent cette démonstration en mettant en évidence une CSEO à long terme chez les espèces les plus sensibles à la toxicité aiguë.
    这通常可通过证明急性毒性试验确定的最敏感物种的长期NOEC来实现。
  • La comparaison des concentrations efficaces montre que les poissons sont, comparés aux algues et aux daphnies, les plus sensibles à ses effets (PISC, 1992).
    与海藻和水蚤的影响浓度相比(国际化学品安全规划署, 1992年),鱼是最敏感物种
  • La comparaison des concentrations efficaces montre que les poissons sont plus sensibles à ses effets que les algues et les daphnies (PISC, 1992).
    与海藻和水蚤的影响浓度相比(国际化学品安全规划署, 1992年),鱼是一种敏感物种
  • La reprise de certaines graminées adaptées au feu ou qui le tolèrent peut aller de pair avec la réduction progressive ou la disparition d ' espèces sensibles au feu.
    有些适应火灾或耐火的草本植物,可能伴随着对火敏感物种的相继减少或淘汰而重新发芽。
  • On devrait recueillir des données supplémentaires sur les communautés écologiques qui ont pu avoir été touchées dans les sites d ' échantillonnage et, notamment, des informations sur la présence d ' espèces sensibles - oiseaux ou poissons migrateurs, par exemple - qui risquent de pâtir des opérations de dépollution.
    本项目应收集取样地点可能受影响的生态群落的补充资料,这方面的资料可包括敏感物种的存在,如可能受到补救行动不利影响的候鸟或鱼类品种。
  • L ' évaluation des risques menée par l ' Union européenne à partir des études disponibles conclut à l ' existence d ' un risque élevé pour les invertébrés aquatiques, bien que la qualité des études existantes sur l ' espèce la plus sensible, Daphnia magna, ait été considérée mauvaise (notification de l ' UE).
    根据现有研究,欧盟风险评估发现水生无脊椎动物面临高风险,但关于最敏感物种大型水蚤的现有研究被认为质量很低(欧盟的通知书)。
  • Bien qu ' on obtienne une plus grande quantité d ' eau interstitielle par fluage, la qualité des données était la même quel que soit le procédé pour peu que l ' extraction de l ' eau et l ' analyse des espèces sensibles à l ' oxydoréduction s ' effectuent dans une atmosphère inerte.
    虽然挤压法看起来可以比离心法获取更多的孔隙水,但业经确定,只要是在惰性气氛中提取孔隙水和对其中的氧化还原敏感物种进行分析,这两个方法产生的数据质量大致相同。
  • Les mesures de gestion les plus courantes utilisées par le Canada dans le cadre de la protection des aires marines sensibles et des espèces sensibles dans ses zones côtières de l ' Arctique (y compris les zones relevant de la zone réglementée de l ' Organisation des pêches de l ' Atlantique du Nord-Ouest), de l ' Atlantique et du Pacifique, étaient des fermetures temporaires et zonales et des restrictions de matériel.
    加拿大用于保护北极的沿海地区(包括西北大西洋渔业组织管制区范围内的区域)、大西洋和太平洋敏感海洋区域和敏感物种的最常见措施为禁渔期、区域关闭和渔具限制。
用"敏感物种"造句  

其他语种

敏感物种的法文翻译,敏感物种法文怎么说,怎么用法语翻译敏感物种,敏感物种的法文意思,敏感物種的法文敏感物种 meaning in French敏感物種的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语